Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 2:10

 1KI 2:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 226736,226737
    3. And slept
    4. Then
    5. 7901
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,slept
    8. S
    9. TDeath_of_David
    10. 156795
    1. דָּוִד
    2. 226738
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 156796
    1. עִם
    2. 226739
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 156797
    1. 226740
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156798
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 226741,226742
    3. fathers his
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. fathers,his
    8. -
    9. -
    10. 156799
    1. וַ,יִּקָּבֵר
    2. 226743,226744
    3. and buried
    4. and buried
    5. 6912
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,buried
    8. -
    9. -
    10. 156800
    1. בְּ,עִיר
    2. 226745,226746
    3. in/on/at/with city
    4. -
    5. -R,Ncfsc
    6. in/on/at/with,city
    7. -
    8. -
    9. 156801
    1. דָּוִד
    2. 226747
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 156802
    1. 226748
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 156803
    1. 226749
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 156804

OET (OET-LV)And_slept Dāvid with fathers_his and_buried in/on/at/with_city of_Dāvid.

OET (OET-RV)Then David breathed his last and was buried in the City of David.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

וַ⁠יִּשְׁכַּ֥ב דָּוִ֖ד עִם־אֲבֹתָ֑י⁠ו

and,slept Dāvid with fathers,his

The author is referring to David’s death in a polite way by using the phrase lay down with his fathers, which refers to being buried near one’s ancestors. If it would be helpful in your language, you could use a polite way of referring to this in your language, or you could state this plainly. Alternate translation: “And David passed away” or “And David completed his life”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יִּקָּבֵ֖ר

and,buried

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, you could use an indefinite subject. Alternate translation: “and they buried him”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

בְּ⁠עִ֥יר דָּוִֽד

in/on/at/with,city Dāvid

Here, the phrase the city of David refers to a specific area within the southeastern part of the city of Jerusalem. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “in Jerusalem, in the section called the city of David”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-12 David gave his final charge to Solomon in two sections: personal advice for spiritual living (2:2-4) and instructions about people David had dealt with (2:5-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And slept
    2. Then
    3. 1814,7285
    4. 226736,226737
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TDeath_of_David
    8. 156795
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 226738
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 156796
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 226739
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 156797
    1. fathers his
    2. -
    3. 611
    4. 226741,226742
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 156799
    1. and buried
    2. and buried
    3. 1814,6441
    4. 226743,226744
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 156800
    1. in/on/at/with city
    2. -
    3. 821,5289
    4. 226745,226746
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 156801
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 226747
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 156802

OET (OET-LV)And_slept Dāvid with fathers_his and_buried in/on/at/with_city of_Dāvid.

OET (OET-RV)Then David breathed his last and was buried in the City of David.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 2:10 ©