Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 2:35

 1KI 2:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 227507,227508
    3. And he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. S
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 157335
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 227509,227510
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 157336
    1. אֶת
    2. 227511
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 157337
    1. 227512
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157338
    1. בְּנָיָהוּ
    2. 227513
    3. Bənāyāh
    4. -
    5. 1141
    6. -Np
    7. Benaiah
    8. -
    9. Person=Benaiah
    10. 157339
    1. בֶן
    2. 227514
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 157340
    1. 227515
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157341
    1. יְהוֹיָדָע
    2. 227516
    3. of Yəhōyādāˊ
    4. -
    5. 3077
    6. -Np
    7. of_Jehoiada
    8. -
    9. -
    10. 157342
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 227517,227518
    3. in place his
    4. -
    5. 8478
    6. -R,Sp3ms
    7. in_~_place,his
    8. -
    9. -
    10. 157343
    1. עַל
    2. 227519
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 157344
    1. 227520
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157345
    1. הַ,צָּבָא
    2. 227521,227522
    3. the army
    4. -
    5. -Td,Ncbsa
    6. the,army
    7. -
    8. -
    9. 157346
    1. וְ,אֶת
    2. 227523,227524
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 157347
    1. 227525
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 157348
    1. צָדוֹק
    2. 227526
    3. Tsādōq/(Zadok)
    4. -
    5. 6659
    6. -Np
    7. Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok
    10. 157349
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 227527,227528
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. -
    10. 157350
    1. נָתַן
    2. 227529
    3. he put
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqp3ms
    7. he_put
    8. -
    9. -
    10. 157351
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 227530,227531
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 157352
    1. תַּחַת
    2. 227532
    3. in place of
    4. -
    5. 8478
    6. -R
    7. in_place_of
    8. -
    9. -
    10. 157353
    1. אֶבְיָתָר
    2. 227533
    3. ʼEⱱyātār
    4. -
    5. 54
    6. -Np
    7. Abiathar
    8. -
    9. Person=Abiathar
    10. 157354
    1. 227534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 157355

OET (OET-LV)And_he/it_gave the_king DOM Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ in_place_his over the_army and_DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer he_put the_king in_place_of ʼEⱱyātār.

OET (OET-RV)The king appointed Benayah as army commander to replace Yoav, and appointed Tsadok as priest in place of Evyatar.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּתֵּ֨ן הַ⁠מֶּ֜לֶךְ אֶת־בְּנָיָ֧הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֛ע תַּחְתָּ֖י⁠ו עַל־הַ⁠צָּבָ֑א וְ⁠אֶת־צָד֤וֹק הַ⁠כֹּהֵן֙ נָתַ֣ן הַ⁠מֶּ֔לֶךְ תַּ֖חַת אֶבְיָתָֽר

and=he/it_gave the=king DOM Bənā\sup_yāh son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) in_~_place,his on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,army and=DOM Tsādōq/(Zadok) the=priest/officer he/it_gave the=king below/instead_of ʼEⱱyātār

When King Solomon gave Benaiah and Zadok in the place of Joab and Abiathar, it means that he appointed Benaiah and Zadok to do the tasks that Joab and Abiathar had done. If it would be helpful in your language, you could use a comparable phrase or state the meaning plainly. Alternate translation: “And the king told Benaiah the son of Jehoiada to take his place over the army. And Zadok the priest the king told to take the place of Abiathar” or “And the king had Benaiah the son of Jehoiada be over the army instead of him. And Zadok the king had be the priest instead of Abiathar”

TSN Tyndale Study Notes:

2:26-35 Solomon presumed that Adonijah’s chief supporters, Abiathar and Joab, remained involved in Adonijah’s schemes, so Solomon dealt with them as well.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it gave
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 227507,227508
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 157335
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 227509,227510
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 157336
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 227511
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 157337
    1. Bənāyāh
    2. -
    3. 860
    4. 227513
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Benaiah
    8. 157339
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 227514
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 157340
    1. of Yəhōyādāˊ
    2. -
    3. 2688
    4. 227516
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 157342
    1. in place his
    2. -
    3. 7767
    4. 227517,227518
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 157343
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 227519
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 157344
    1. the army
    2. -
    3. 1723,6174
    4. 227521,227522
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 157346
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 227523,227524
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 157347
    1. Tsādōq/(Zadok)
    2. -
    3. 6179
    4. 227526
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Zadok
    8. 157349
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1723,3399
    4. 227527,227528
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 157350
    1. he put
    2. -
    3. 4895
    4. 227529
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 157351
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 227530,227531
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 157352
    1. in place of
    2. -
    3. 7767
    4. 227532
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 157353
    1. ʼEⱱyātār
    2. -
    3. 353
    4. 227533
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Abiathar
    8. 157354

OET (OET-LV)And_he/it_gave the_king DOM Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ in_place_his over the_army and_DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer he_put the_king in_place_of ʼEⱱyātār.

OET (OET-RV)The king appointed Benayah as army commander to replace Yoav, and appointed Tsadok as priest in place of Evyatar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 2:35 ©