Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 7:22

 1KI 7:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַל
    2. 231418,231419
    3. And on
    4. -
    5. -C,R
    6. and,on
    7. S
    8. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    9. 160087
    1. רֹאשׁ
    2. 231420
    3. the top
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_top
    7. -
    8. -
    9. 160088
    1. הָ,עַמּוּדִים
    2. 231421,231422
    3. the pillars
    4. -
    5. 5982
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,pillars
    8. -
    9. -
    10. 160089
    1. מַעֲשֵׂה
    2. 231423
    3. a work
    4. -
    5. 4639
    6. -Ncmsc
    7. a_work
    8. -
    9. -
    10. 160090
    1. שׁוֹשָׁן
    2. 231424
    3. of lili[es]
    4. -
    5. 7799
    6. -Ncbsa
    7. of_lili[es]
    8. -
    9. -
    10. 160091
    1. וַ,תִּתֹּם
    2. 231425,231426
    3. and finished
    4. and
    5. 8552
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,finished
    8. -
    9. -
    10. 160092
    1. מְלֶאכֶת
    2. 231427
    3. the work
    4. -
    5. 4399
    6. -Ncfsc
    7. the_work
    8. -
    9. -
    10. 160093
    1. הָ,עַמּוּדִים
    2. 231428,231429
    3. the pillars
    4. -
    5. 5982
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,pillars
    8. -
    9. -
    10. 160094
    1. 231430
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160095

OET (OET-LV)And_on the_top the_pillars a_work of_lili[es] and_finished the_work the_pillars.

OET (OET-RV)The two bronze caps shaped like lilies were placed on top of the pillars and so the pillar construction was completed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

The fashioning of the pillars was done

(Some words not found in UHB: and,on head the,pillars shaped lilies and,finished work the,pillars )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Huram fashioned the pillars” or “Huram’s men fashioned the pillars”

TSN Tyndale Study Notes:

7:15-22 The two bronze pillars were probably free-standing since the narrator describes them here rather than in the earlier discussion of the Temple structure (6:3-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And on
    2. -
    3. 1814,5427
    4. 231418,231419
    5. -C,R
    6. S
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160087
    1. the top
    2. -
    3. 6859
    4. 231420
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 160088
    1. the pillars
    2. -
    3. 1723,5445
    4. 231421,231422
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 160089
    1. a work
    2. -
    3. 4223
    4. 231423
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 160090
    1. of lili[es]
    2. -
    3. 7451
    4. 231424
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 160091
    1. and finished
    2. and
    3. 1814,7834
    4. 231425,231426
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 160092
    1. the work
    2. -
    3. 3645
    4. 231427
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 160093
    1. the pillars
    2. -
    3. 1723,5445
    4. 231428,231429
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 160094

OET (OET-LV)And_on the_top the_pillars a_work of_lili[es] and_finished the_work the_pillars.

OET (OET-RV)The two bronze caps shaped like lilies were placed on top of the pillars and so the pillar construction was completed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 7:22 ©