Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:9

 1KI 8:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵין
    2. 232508
    3. There [was] not
    4. There
    5. 369
    6. p-Tn
    7. there_[was]_not
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160822
    1. בָּ,אָרוֹן
    2. 232509,232510
    3. in/on/at/with ark
    4. box
    5. 727
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,ark
    8. -
    9. -
    10. 160823
    1. רַק
    2. 232511
    3. only
    4. -
    5. 7535
    6. -Ta
    7. only
    8. -
    9. -
    10. 160824
    1. שְׁנֵי
    2. 232512
    3. the two
    4. two
    5. 8147
    6. -Acmdc
    7. the_two
    8. -
    9. -
    10. 160825
    1. לֻחוֹת
    2. 232513
    3. the tablets
    4. -
    5. 3871
    6. -Ncmpc
    7. the_tablets
    8. -
    9. -
    10. 160826
    1. הָ,אֲבָנִים
    2. 232514,232515
    3. the stone
    4. stone
    5. 68
    6. -Td,Ncfpa
    7. the,stone
    8. -
    9. -
    10. 160827
    1. אֲשֶׁר
    2. 232516
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 160828
    1. הִנִּחַ
    2. 232517
    3. he had placed
    4. -
    5. 3240
    6. v-Vhp3ms
    7. he_had_placed
    8. -
    9. -
    10. 160829
    1. שָׁם
    2. 232518
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 160830
    1. מֹשֶׁה
    2. 232519
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. s-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 160831
    1. בְּ,חֹרֵב
    2. 232520,232521
    3. in/on/at/with Ḩorēⱱ
    4. -
    5. 2722
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Horeb
    8. -
    9. -
    10. 160832
    1. אֲשֶׁר
    2. 232522
    3. where
    4. where
    5. -Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 160833
    1. כָּרַת
    2. 232523
    3. he made
    4. -
    5. 3772
    6. v-Vqp3ms
    7. he_made
    8. -
    9. -
    10. 160834
    1. יְהוָה
    2. 232524
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 160835
    1. עִם
    2. 232525
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 160836
    1. 232526
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160837
    1. בְּנֵי
    2. 232527
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 160838
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232528
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 160839
    1. בְּ,צֵאתָ,ם
    2. 232529,232530,232531
    3. in/on/at/with came out they
    4. -
    5. 3318
    6. vs-R,Vqc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,came_out,they
    8. -
    9. -
    10. 160840
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 232532,232533
    3. of land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. of,land
    8. -
    9. -
    10. 160841
    1. מִצְרָיִם
    2. 232534
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 4714
    6. -Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 160842
    1. 232535
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160843

OET (OET-LV)There_[was]_not in/on/at/with_ark only the_two the_tablets the_stone which he_had_placed there Mosheh in/on/at/with_Ḩorēⱱ where he_made YHWH with the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_came_out_they of_land of_Miʦrayim/(Egypt).

OET (OET-RV)There was nothing in the box except for the two stone slabs that Mosheh (Moses) had put inside at Mt. Sinai (also called Horev) where Yahweh made the agreement with the Israelis after he’d brought them out of Egypt.

TSN Tyndale Study Notes:

8:9 The focus on the two stone tablets that Moses placed in the Ark (cp. 8:21; see Exod 25:21; Deut 31:26) suggests that Solomon had in mind both a renewal of the Mosaic covenant and the Temple dedication.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. There [was] not
    2. There
    3. 494
    4. 232508
    5. p-Tn
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160822
    1. in/on/at/with ark
    2. box
    3. 821,239
    4. 232509,232510
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 160823
    1. only
    2. -
    3. 6731
    4. 232511
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 160824
    1. the two
    2. two
    3. 6982
    4. 232512
    5. -Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 160825
    1. the tablets
    2. -
    3. 3570
    4. 232513
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 160826
    1. the stone
    2. stone
    3. 1723,356
    4. 232514,232515
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 160827
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 232516
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 160828
    1. he had placed
    2. -
    3. 3008
    4. 232517
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160829
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 232518
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 160830
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 232519
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 160831
    1. in/on/at/with Ḩorēⱱ
    2. -
    3. 821,2503
    4. 232520,232521
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 160832
    1. where
    2. where
    3. 247
    4. 232522
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 160833
    1. he made
    2. -
    3. 3381
    4. 232523
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160834
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 232524
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 160835
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 232525
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 160836
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 232527
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 160838
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 232528
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 160839
    1. in/on/at/with came out they
    2. -
    3. 821,3045
    4. 232529,232530,232531
    5. vs-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 160840
    1. of land
    2. -
    3. 3728,420
    4. 232532,232533
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 160841
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 3868
    4. 232534
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 160842

OET (OET-LV)There_[was]_not in/on/at/with_ark only the_two the_tablets the_stone which he_had_placed there Mosheh in/on/at/with_Ḩorēⱱ where he_made YHWH with the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_came_out_they of_land of_Miʦrayim/(Egypt).

OET (OET-RV)There was nothing in the box except for the two stone slabs that Mosheh (Moses) had put inside at Mt. Sinai (also called Horev) where Yahweh made the agreement with the Israelis after he’d brought them out of Egypt.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:9 ©