Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Take DOM the_book the_law the_this and_place DOM_him/it at_side of_the_ark of_the_covenant of_YHWH god_your_all’s and_it_was there in/on/at/with_you as_witness.
UHB לָקֹ֗חַ אֵ֣ת סֵ֤פֶר הַתּוֹרָה֙ הַזֶּ֔ה וְשַׂמְתֶּ֣ם אֹת֔וֹ מִצַּ֛ד אֲר֥וֹן בְּרִית־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְהָֽיָה־שָׁ֥ם בְּךָ֖ לְעֵֽד׃ ‡
(lāqoaḩ ʼēt şēfer hattōrāh hazzeh vəsamtem ʼotō miʦʦad ʼₐrōn bərīt-yhwh ʼₑlohēykem vəhāyāh-shām bəkā ləˊēd.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX λαβόντες τὸ βιβλίον τοῦ νόμου τούτου, θήσετε αὐτὸ ἐκ πλαγίων τῆς κιβωτοῦ τῆς διαθήκης Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν· καὶ ἔσται ἐκεῖ ἐν σοὶ εἰς μαρτύριον.
(labontes to biblion tou nomou toutou, thaʸsete auto ek plagiōn taʸs kibōtou taʸs diathaʸkaʸs Kuriou tou Theou humōn; kai estai ekei en soi eis marturion. )
BrTr Take the book of this law, and ye shall put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God; and it shall be there [fn]among you for a testimony.
31:26 Gr. within thee.
ULT “Take this scroll of the law and put it by the side of the box of the covenant of Yahweh your God, and it will be there as a witness against you.
UST “Take this scroll on which these laws are written, and place it beside the Sacred Chest that contains the covenant that Yahweh our God made with you, in order that it may remain there to testify about what Yahweh will do to the people if they disobey him.
BSB “Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, so that it may remain there as a witness against you.
OEB No OEB DEU book available
WEBBE “Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the LORD your God’s covenant, that it may be there for a witness against you.
WMBB “Take this scroll of the Torah, and put it by the side of the ark of the LORD your God’s covenant, that it may be there for a witness against you.
NET “Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you,
LSV “Take this Scroll of the Law, and you have set it on the side of the Ark of the Covenant of your God YHWH, and it has been against you for a witness there;
FBV “Place this book of the Law beside the Ark of the Lord your God's Agreement, so that it will be kept there as a evidence against you.
T4T “Take this scroll on which these laws are written, and place it beside the Sacred Chest that contains the agreement that Yahweh our God made with you, in order that it may remain there to testify about what Yahweh will do to the people if they disobey him.
LEB “Take the scroll of this law and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, and it will be there as a witness against you.
BBE Take this book of the law and put it by the ark of the Lord's agreement, so that it may be a witness against you.
Moff No Moff DEU book available
JPS 'Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
ASV Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee.
DRA Take this book, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God: that it may be there for a testimony against thee.
YLT 'Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness;
Drby Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your [fn]God, that it may be there for a witness against thee;
31.26 Elohim
RV Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Wbstr Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
KJB-1769 Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
(Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee/you. )
KJB-1611 Take this booke of the Law, and put it in the side of the Arke of the Couenant of the LORD your God, that it may bee there for a witnesse against thee.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps Take ye the booke of this lawe, and put it in the syde of the arke of the couenaunt of the Lorde your God, that it may be there for a witnesse agaynst thee.
(Take ye/you_all the book of this law, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against thee/you.)
Gnva Take the booke of this Lawe, and put ye it in the side of the Arke of the couenant of the Lord your God, that it may be there for a witnes against thee.
(Take the book of this Lawe, and put ye/you_all it in the side of the Ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against thee/you. )
Cvdl Take the boke of this lawe, and laye it by the syde of the Arke of the couenaunt of the LORDE youre God, that it maye be there a wytnesse agaynst the:
(Take the book of this law, and lay it by the side of the Ark of the covenant of the LORD your(pl) God, that it may be there a witness against them:)
Wycl and seide, Take ye this book, and putte ye it in the side of the arke of boond of pees of youre Lord God, that it be there ayens thee in to witnessyng.
(and said, Take ye/you_all this book, and put ye/you_all it in the side of the ark of bond of peace of your(pl) Lord God, that it be there against thee/you in to witnessing.)
Luth Nehmet das Buch dieses Gesetzes und leget es in die Seite der Lade des Bundes des HErr’s, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich.
(Nehmet the Buch dieses lawes and leget it in the side the/of_the box/chest the Bundes the LORD’s, eures God’s, that it there a Zeuge be against dich.)
ClVg Tollite librum istum, et ponite eum in latere arcæ fœderis Domini Dei vestri: ut sit ibi contra te in testimonium.
(Tollite librum that, and putse him in latere arcæ fœderis Master of_God vestri: as let_it_be there on_the_contrary you(sg) in testimony. )
31:26 beside the Ark: Unlike the stone tablets, the scroll of Deuteronomy was not to be placed in the Ark but near it, in the inner sanctuary of the Tabernacle and, later, of the Temple (see 31:9; Exod 25:16; 26:33).
• a witness: Like the song that the Israelites were to sing (see Deut 31:19), the presence of the scroll of Deuteronomy would be a perpetual reminder of Israel’s covenant obligations and privileges (see 31:10, 19).
Note 1 topic: figures-of-speech / you
(Occurrence 0) witness against you
(Some words not found in UHB: take DOM writing the,law the=this and,place DOM=him/it at,side ark covenant YHWH God,your_all's and=it_was there in/on/at/with,you as,witness )
Moses speaks to the Levites as if they were one man, so the word “you” is singular.