Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 21 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear 2 KI 21:2

 2 KI 21:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 265616,265617
    3. And he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184112
    1. הָ,רַע
    2. 265618,265619
    3. the evil
    4. -
    5. O-Td,Aamsa
    6. the,evil
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184113
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 265620,265621
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. O-R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184114
    1. יְהוָה
    2. 265622
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184115
    1. כְּ,תוֹעֲבֹת
    2. 265623,265624
    3. according to the abominations of
    4. -
    5. 8441
    6. S-R,Ncfpc
    7. according,to_the_abominations_of
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184116
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 265625,265626
    3. the nations
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184117
    1. אֲשֶׁר
    2. 265627
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184118
    1. הוֹרִישׁ
    2. 265628
    3. he had dispossessed
    4. -
    5. 3423
    6. V-Vhp3ms
    7. he_had_dispossessed
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184119
    1. יְהוָה
    2. 265629
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184120
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 265630,265631
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184121
    1. בְּנֵי
    2. 265632
    3. the people of
    4. people
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184122
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 265633
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184123
    1. 265634
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184124

OET (OET-LV)And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH according_to_the_abominations_of the_nations which he_had_dispossessed YHWH from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)He did what Yahweh had said was evil like the evil behaviour of the people groups that Yahweh had driven out of the region ahead of the Israelis.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) what was evil in the sight of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,evil in/on=both_eyes_of YHWH according,to_the_abominations_of the=nations which/who driven_out YHWH from=face/in_front_of sons_of Yisrael )

The sight of Yahweh represents Yahweh’s judgment or evaluation. See how you translated this in [2 Kings 3:2](../03/02.md). Alternate translation: “what was evil in Yahweh’s judgment” or “what Yahweh considers to be evil”

(Occurrence 0) like the disgusting things

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,evil in/on=both_eyes_of YHWH according,to_the_abominations_of the=nations which/who driven_out YHWH from=face/in_front_of sons_of Yisrael )

Another possible meaning is “including the disgusting things.”

TSN Tyndale Study Notes:

21:1-2 fifty-five years: Manasseh’s long reign (697–642 BC) certainly cannot be attributed to his faithfulness to the Lord but to the Lord’s continued honoring of his covenant promises (see also 8:19; 19:34; 20:6; 2 Sam 7:11-16). External conditions were largely stable. Though the Assyrian kings Esarhaddon (680–669 BC) and Ashurbanipal (668–626 BC) conducted a number of military campaigns, none was directed against Judah until later in Manasseh’s reign, probably around 650–648 BC (see 2 Chr 33:10-13). Ashurbanipal’s attention was on building projects, religious pursuits, and the arts, including a great library.
• He did what was evil: Manasseh was the most wicked of Judah’s kings; discussion of his reign focuses on his evil religious practices.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 265616,265617
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184112
    1. the evil
    2. -
    3. 1893,7217
    4. 265618,265619
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184113
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 846,5826
    4. 265620,265621
    5. O-R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184114
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 265622
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184115
    1. according to the abominations of
    2. -
    3. 3418,8434
    4. 265623,265624
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184116
    1. the nations
    2. -
    3. 1893,1588
    4. 265625,265626
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184117
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 265627
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184118
    1. he had dispossessed
    2. -
    3. 3301
    4. 265628
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184119
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 265629
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184120
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 265630,265631
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184121
    1. the people of
    2. people
    3. 1043
    4. 265632
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184122
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 3077
    4. 265633
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184123

OET (OET-LV)And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH according_to_the_abominations_of the_nations which he_had_dispossessed YHWH from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)He did what Yahweh had said was evil like the evil behaviour of the people groups that Yahweh had driven out of the region ahead of the Israelis.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 21:2 ©