Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear 2KI 21:14

 2KI 21:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָטַשְׁתִּי
    2. 265959,265960
    3. And abandon
    4. abandon
    5. 5203
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,abandon
    8. S
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184359
    1. אֵת
    2. 265961
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 184360
    1. שְׁאֵרִית
    2. 265962
    3. the remnant of
    4. -
    5. 7611
    6. O-Ncfsc
    7. the_remnant_of
    8. -
    9. -
    10. 184361
    1. נַחֲלָתִ,י
    2. 265963,265964
    3. inheritance of my
    4. -
    5. 5159
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. inheritance_of,my
    8. -
    9. -
    10. 184362
    1. וּ,נְתַתִּי,ם
    2. 265965,265966,265967
    3. and give them
    4. -
    5. 5414
    6. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    7. and,give,them
    8. -
    9. -
    10. 184363
    1. בְּ,יַד
    2. 265968,265969
    3. in/on/at/with hand of
    4. ≈hand
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 184364
    1. אֹיְבֵי,הֶם
    2. 265970,265971
    3. enemies of their
    4. -
    5. 341
    6. S-Vqrmpc,Sp3mp
    7. enemies_of,their
    8. -
    9. -
    10. 184365
    1. וְ,הָיוּ
    2. 265972,265973
    3. and they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. -
    9. -
    10. 184366
    1. לְ,בַז
    2. 265974,265975
    3. as prey
    4. -
    5. 957
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,prey
    8. -
    9. -
    10. 184367
    1. וְ,לִ,מְשִׁסָּה
    2. 265976,265977,265978
    3. and as spoil
    4. spoil
    5. 4933
    6. S-C,R,Ncfsa
    7. and,as,spoil
    8. -
    9. -
    10. 184368
    1. לְ,כָל
    2. 265979,265980
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 184369
    1. 265981
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184370
    1. אֹיְבֵי,הֶֽם
    2. 265982,265983
    3. enemies of their
    4. -
    5. 341
    6. S-Vqrmpc,Sp3mp
    7. enemies_of,their
    8. -
    9. -
    10. 184371
    1. 265984
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184372

OET (OET-LV)And_abandon DOM the_remnant_of inheritance_of_my and_give_them in/on/at/with_hand_of enemies_of_their and_they_will_be as_prey and_as_spoil to/from_all/each/any/every enemies_of_their.

OET (OET-RV)I’ll abandon the small remainder of my people here, and I’ll hand them over to their enemies—they’ll become the spoil and plunder of all their enemies,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I will throw off

(Some words not found in UHB: and,abandon DOM remnant_of inheritance_of,my and,give,them in/on/at/with,hand_of enemies_of,their and=they_will_be as,prey and,as,spoil to/from=all/each/any/every enemies_of,their )

Alternate translation: “I will abandon” or “I will reject”

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) give them into the hand of their enemies

(Some words not found in UHB: and,abandon DOM remnant_of inheritance_of,my and,give,them in/on/at/with,hand_of enemies_of,their and=they_will_be as,prey and,as,spoil to/from=all/each/any/every enemies_of,their )

Here the “hand” of the enemies refers to their enemies’ control. Alternate translation: “let their enemies defeat them and take over their land”

TSN Tyndale Study Notes:

21:14-15 the remnant: Those not killed in God’s impending judgment would be at the mercy of their captors. This prophecy was fulfilled when thousands of Judeans were taken into captivity in the Babylonian invasion during the fall of Jerusalem in 586 BC (25:8-21; 2 Chr 36:20; Jer 39:9; 52:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And abandon
    2. abandon
    3. 1922,4988
    4. 265959,265960
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184359
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 265961
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 184360
    1. the remnant of
    2. -
    3. 7114
    4. 265962
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 184361
    1. inheritance of my
    2. -
    3. 4897
    4. 265963,265964
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 184362
    1. and give them
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 265965,265966,265967
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 184363
    1. in/on/at/with hand of
    2. ≈hand
    3. 844,3102
    4. 265968,265969
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 184364
    1. enemies of their
    2. -
    3. 677
    4. 265970,265971
    5. S-Vqrmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 184365
    1. and they will be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 265972,265973
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 184366
    1. as prey
    2. -
    3. 3570,1077
    4. 265974,265975
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184367
    1. and as spoil
    2. spoil
    3. 1922,3570,3856
    4. 265976,265977,265978
    5. S-C,R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 184368
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 265979,265980
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 184369
    1. enemies of their
    2. -
    3. 677
    4. 265982,265983
    5. S-Vqrmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 184371

OET (OET-LV)And_abandon DOM the_remnant_of inheritance_of_my and_give_them in/on/at/with_hand_of enemies_of_their and_they_will_be as_prey and_as_spoil to/from_all/each/any/every enemies_of_their.

OET (OET-RV)I’ll abandon the small remainder of my people here, and I’ll hand them over to their enemies—they’ll become the spoil and plunder of all their enemies,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 21:14 ©