Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear 2 KI 21:11

 2 KI 21:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יַעַן
    2. 265861
    3. Because
    4. “Because
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. S
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184282
    1. אֲשֶׁר
    2. 265862
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184283
    1. עָשָׂה
    2. 265863
    3. he has done
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_has_done
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184284
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 265864
    3. Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-Np
    7. Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh3; Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184285
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 265865
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184286
    1. 265866
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184287
    1. יְהוּדָה
    2. 265867
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah's
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184288
    1. הַ,תֹּעֵבוֹת
    2. 265868,265869
    3. the abominations
    4. -
    5. 8441
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,abominations
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184289
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 265870,265871
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184290
    1. הֵרַע
    2. 265872
    3. he has done evil
    4. evil
    5. V-Vhp3ms
    6. he_has_done_evil
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184291
    1. מִ,כֹּל
    2. 265873,265874
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. from=all
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184292
    1. אֲשֶׁר
    2. 265875
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184293
    1. 265876
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184294
    1. עָשׂוּ
    2. 265877
    3. they did
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_did
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184295
    1. הָ,אֱמֹרִי
    2. 265878,265879
    3. the ʼAmorī
    4. Amorites
    5. 567
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the=ʼAmorī
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184296
    1. אֲשֶׁר
    2. 265880
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184297
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 265881,265882,265883
    3. before face/front him
    4. before him
    5. 6440
    6. P-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,face/front,him
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184298
    1. וַ,יַּחֲטִא
    2. 265884,265885
    3. and sin
    4. and sin
    5. 2398
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,sin
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184299
    1. גַֽם
    2. 265886
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. O-D
    7. also
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184300
    1. 265887
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184301
    1. אֶת
    2. 265888
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184302
    1. 265889
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184303
    1. יְהוּדָה
    2. 265890
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. O-Np
    7. Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184304
    1. בְּ,גִלּוּלָי,ו
    2. 265891,265892,265893
    3. in/on/at/with idols of his
    4. idols
    5. 1544
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,idols_of,his
    8. -
    9. Y-698; TReign_of_Manasseh
    10. 184305
    1. 265894
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184306
    1. 265895
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 184307

OET (OET-LV)Because that he_has_done Mənashsheh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) the_abominations the_these he_has_done_evil from_all that they_did the_ʼAmorī who before_face/front_him and_sin also DOM Yəhūdāh in/on/at/with_idols_of_his.

OET (OET-RV)Because Yehudah’s King Menashsheh has done such terribly evil things, worse even than the Amorites who were there before him, and because he’s even made Yehudah sin with his idols,

TSN Tyndale Study Notes:

21:11 The Amorites were the pre-Israelite inhabitants of the land, known for their wickedness.
• Manasseh practiced the idolatry of the Amorites as Ahab had done (1 Kgs 21:26).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Because
    2. “Because
    3. 3063
    4. 265861
    5. S-C
    6. S
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184282
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 265862
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184283
    1. he has done
    2. -
    3. 5804
    4. 265863
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184284
    1. Mənashsheh
    2. -
    3. 3800
    4. 265864
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Manasseh3; Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184285
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 265865
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184286
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah's
    3. 2835
    4. 265867
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184288
    1. the abominations
    2. -
    3. 1830,8114
    4. 265868,265869
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184289
    1. the these
    2. -
    3. 1830,348
    4. 265870,265871
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184290
    1. he has done evil
    2. evil
    3. 7033
    4. 265872
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184291
    1. from all
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 265873,265874
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184292
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 265875
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184293
    1. they did
    2. -
    3. 5804
    4. 265877
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184295
    1. the ʼAmorī
    2. Amorites
    3. 1830,67
    4. 265878,265879
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184296
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 265880
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184297
    1. before face/front him
    2. before him
    3. 3570,6131
    4. 265881,265882,265883
    5. P-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184298
    1. and sin
    2. and sin
    3. 1922,2469
    4. 265884,265885
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184299
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 265886
    5. O-D
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184300
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 265888
    5. O-To
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184302
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2835
    4. 265890
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184304
    1. in/on/at/with idols of his
    2. idols
    3. 844,1367
    4. 265891,265892,265893
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184305

OET (OET-LV)Because that he_has_done Mənashsheh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) the_abominations the_these he_has_done_evil from_all that they_did the_ʼAmorī who before_face/front_him and_sin also DOM Yəhūdāh in/on/at/with_idols_of_his.

OET (OET-RV)Because Yehudah’s King Menashsheh has done such terribly evil things, worse even than the Amorites who were there before him, and because he’s even made Yehudah sin with his idols,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 KI 21:11 ©