Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 21 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear 2KI 21:7

 2KI 21:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּשֶׂם
    2. 265736,265737
    3. And he/it assigned
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_assigned
    7. S
    8. Y-698; TReign_of_Manasseh
    9. 184194
    1. אֶת
    2. 265738
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 184195
    1. 265739
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184196
    1. פֶּסֶל
    2. 265740
    3. the image of
    4. -
    5. 6459
    6. O-Ncmsc
    7. the_image_of
    8. -
    9. -
    10. 184197
    1. הָ,אֲשֵׁרָה
    2. 265741,265742
    3. the ʼₐshērāh
    4. -
    5. 842
    6. O-Td,Np
    7. the,asherah
    8. -
    9. -
    10. 184198
    1. אֲשֶׁר
    2. 265743
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 184199
    1. עָשָׂה
    2. 265744
    3. he had made
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_had_made
    7. -
    8. -
    9. 184200
    1. בַּ,בַּיִת
    2. 265745,265746
    3. in/on/at/with house
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,house
    7. -
    8. -
    9. 184201
    1. אֲשֶׁר
    2. 265747
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 184202
    1. אָמַר
    2. 265748
    3. he had said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_said
    8. -
    9. -
    10. 184203
    1. יְהוָה
    2. 265749
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 184204
    1. אֶל
    2. 265750
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 184205
    1. 265751
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184206
    1. דָּוִד
    2. 265752
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 184207
    1. וְ,אֶל
    2. 265753,265754
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 184208
    1. 265755
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184209
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 265756
    3. Shəlomoh
    4. (Solomon
    5. 8010
    6. S-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 184210
    1. בְנ,וֹ
    2. 265757,265758
    3. son of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. -
    9. 184211
    1. בַּ,בַּיִת
    2. 265759,265760
    3. in/on/at/with house
    4. -
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,house
    7. -
    8. -
    9. 184212
    1. הַ,זֶּה
    2. 265761,265762
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 184213
    1. וּ,בִ,ירוּשָׁלִַם
    2. 265763,265764,265765
    3. and in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. O-C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 184214
    1. אֲשֶׁר
    2. 265766
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 184215
    1. בָּחַרְתִּי
    2. 265767
    3. I have chosen
    4. chosen
    5. 977
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_chosen
    8. -
    9. -
    10. 184216
    1. מִ,כֹּל
    2. 265768,265769
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. O-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 184217
    1. שִׁבְטֵי
    2. 265770
    3. the tribes of
    4. tribes
    5. 7626
    6. O-Ncmpc
    7. the_tribes_of
    8. -
    9. -
    10. 184218
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 265771
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 184219
    1. אָשִׂים
    2. 265772
    3. I will put
    4. -
    5. V-Vqi1cs
    6. I_will_put
    7. -
    8. -
    9. 184220
    1. אֶת
    2. 265773
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 184221
    1. 265774
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184222
    1. שְׁמִ,י
    2. 265775,265776
    3. name of my
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. name_of,my
    8. -
    9. -
    10. 184223
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 265777,265778
    3. for ever
    4. -
    5. 5769
    6. O-R,Ncmsa
    7. for,ever
    8. -
    9. -
    10. 184224
    1. 265779
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184225

OET (OET-LV)And_he/it_assigned DOM the_image_of the_ʼₐshērāh which he_had_made in/on/at/with_house which he_had_said YHWH to Dāvid and_near/to Shəlomoh son_of_his in/on/at/with_house the_this and_in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) which I_have_chosen from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_put DOM name_of_my for_ever.

OET (OET-RV)He placed the Asherah idol that he’d made, in the temple about which Yahweh had said to David and to his Shelomoh (Solomon), “I will establish my reputation forever in this house and in Yerushalem in Yehudah, which I’ve chosen out of all the tribes of Israel.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) that he had made

(Some words not found in UHB: and=he/it_assigned DOM carved_image_of the,asherah which/who he/it_had_made in/on/at/with,house which/who he/it_had_said YHWH to/towards Dāvid and=near/to Shəlomoh son_of,his in/on/at/with,house the=this and,in/on/at/with,Jerusalem which/who chosen from=all tribes_of Yisrael put DOM name_of,my for,ever )

Manasseh probably did not do the work. His servants would have done the work. Alternate translation: “that Manasseh had ordered his servants to make”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) that I will put my name forever

(Some words not found in UHB: and=he/it_assigned DOM carved_image_of the,asherah which/who he/it_had_made in/on/at/with,house which/who he/it_had_said YHWH to/towards Dāvid and=near/to Shəlomoh son_of,his in/on/at/with,house the=this and,in/on/at/with,Jerusalem which/who chosen from=all tribes_of Yisrael put DOM name_of,my for,ever )

Here Yahweh putting his “name” on the temple represents him designating it as the place to worship him. Alternate translation: “where I want people to worship me forever”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it assigned
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 265736,265737
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-698; TReign_of_Manasseh
    8. 184194
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 265738
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 184195
    1. the image of
    2. -
    3. 6023
    4. 265740
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 184197
    1. the ʼₐshērāh
    2. -
    3. 1830,254
    4. 265741,265742
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 184198
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 265743
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 184199
    1. he had made
    2. -
    3. 5804
    4. 265744
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184200
    1. in/on/at/with house
    2. -
    3. 844,1082
    4. 265745,265746
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184201
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 265747
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 184202
    1. he had said
    2. -
    3. 695
    4. 265748
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184203
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 265749
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 184204
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 265750
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 184205
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 265752
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 184207
    1. and near/to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 265753,265754
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 184208
    1. Shəlomoh
    2. (Solomon
    3. 7173
    4. 265756
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 184210
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 265757,265758
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184211
    1. in/on/at/with house
    2. -
    3. 844,1082
    4. 265759,265760
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184212
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 265761,265762
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 184213
    1. and in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 1922,844,2902
    4. 265763,265764,265765
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. -
    8. 184214
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 265766
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 184215
    1. I have chosen
    2. chosen
    3. 1163
    4. 265767
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 184216
    1. from all
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 265768,265769
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 184217
    1. the tribes of
    2. tribes
    3. 7324
    4. 265770
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 184218
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel
    3. 2977
    4. 265771
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 184219
    1. I will put
    2. -
    3. 7832
    4. 265772
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 184220
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 265773
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 184221
    1. name of my
    2. -
    3. 7333
    4. 265775,265776
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 184223
    1. for ever
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 265777,265778
    5. O-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184224

OET (OET-LV)And_he/it_assigned DOM the_image_of the_ʼₐshērāh which he_had_made in/on/at/with_house which he_had_said YHWH to Dāvid and_near/to Shəlomoh son_of_his in/on/at/with_house the_this and_in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) which I_have_chosen from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_put DOM name_of_my for_ever.

OET (OET-RV)He placed the Asherah idol that he’d made, in the temple about which Yahweh had said to David and to his Shelomoh (Solomon), “I will establish my reputation forever in this house and in Yerushalem in Yehudah, which I’ve chosen out of all the tribes of Israel.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 21:7 ©