Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 21:22

 2KI 21:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעֲזֹב
    2. 266178,266179
    3. And abandoned
    4. abandoned
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,abandoned
    7. S
    8. Y-643; TReign_of_Amon
    9. 184510
    1. אֶת
    2. 266180
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 184511
    1. 266181
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184512
    1. יְהוָה
    2. 266182
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 184513
    1. אֱלֹהֵי
    2. 266183
    3. the god
    4. God
    5. 430
    6. O-Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 184514
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 266184,266185
    3. ancestors his
    4. ancestors
    5. 1
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. ancestors,his
    8. -
    9. -
    10. 184515
    1. וְ,לֹא
    2. 266186,266187
    3. and not
    4. and
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 184516
    1. הָלַךְ
    2. 266188
    3. he walked
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp3ms
    7. he_walked
    8. -
    9. -
    10. 184517
    1. בְּ,דֶרֶךְ
    2. 266189,266190
    3. in/on/at/with way
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 184518
    1. יְהוָה
    2. 266191
    3. of YHWH
    4. He
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 184519
    1. 266192
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184520

OET (OET-LV)And_abandoned DOM YHWH the_god ancestors_his and_not he_walked in/on/at/with_way of_YHWH.

OET (OET-RV)He abandoned Yahweh, the God of his ancestors, and didn’t obey his instructions.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) He abandoned Yahweh

(Some words not found in UHB: and,abandoned DOM YHWH god ancestors,his and=not walk in/on/at/with,way YHWH )

Alternate translation: “He went away from Yahweh” or “He paid no more attention to Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

21:19-22 Amon’s brief reign (642–640 BC) simply perpetuated his father’s wickedness. Manasseh’s repentance and reforms came too late to have any effect on Amon or on the people of Judah.
• He abandoned the Lord: Amon became a total apostate (see also 2 Chr 33:23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And abandoned
    2. abandoned
    3. 1922,5689
    4. 266178,266179
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-643; TReign_of_Amon
    8. 184510
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 266180
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 184511
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 266182
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 184513
    1. the god
    2. God
    3. 63
    4. 266183
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 184514
    1. ancestors his
    2. ancestors
    3. 628
    4. 266184,266185
    5. O-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184515
    1. and not
    2. and
    3. 1922,3696
    4. 266186,266187
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 184516
    1. he walked
    2. -
    3. 1875
    4. 266188
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184517
    1. in/on/at/with way
    2. -
    3. 844,1636
    4. 266189,266190
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 184518
    1. of YHWH
    2. He
    3. 3238
    4. 266191
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 184519

OET (OET-LV)And_abandoned DOM YHWH the_god ancestors_his and_not he_walked in/on/at/with_way of_YHWH.

OET (OET-RV)He abandoned Yahweh, the God of his ancestors, and didn’t obey his instructions.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 21:22 ©