Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET interlinear 2KI 21:15
◄ ← 2KI 21:15 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- יַעַן
- 265985
- Because
- -
- 3282
- -C
- because
- S
- Y-698; TReign_of_Manasseh
- 184373
- אֲשֶׁר
- 265986
- that
- -
- -Tr
- that
- -
- -
- 184374
- עָשׂוּ
- 265987
- they have done
- -
- -Vqp3cp
- they_have_done
- -
- -
- 184375
- אֶת
- 265988
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 184376
- 265989
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 184377
- הָ,רַע
- 265990,265991
- the evil
- -
- -Td,Aamsa
- the,evil
- -
- -
- 184378
- בְּ,עֵינַ,י
- 265992,265993,265994
- in/on/at/with sight my
- -
- -R,Ncbdc,Sp1cs
- in/on/at/with,sight,my
- -
- -
- 184379
- וַ,יִּהְיוּ
- 265995,265996
- and they were
- -
- 1961
- -C,Vqw3mp
- and=they_were
- -
- -
- 184380
- מַכְעִסִים
- 265997
- provoking to anger
- -
- 3707
- -Vhrmpa
- provoking_to_anger
- -
- -
- 184381
- אֹתִ,י
- 265998,265999
- DOM me
- -
- 853
- -To,Sp1cs
- \untr DOM\untr*=me
- -
- -
- 184382
- מִן
- 266000
- since
- -
- -R
- since
- -
- -
- 184383
- 266001
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 184384
- הַ,יּוֹם
- 266002,266003
- the day
- -
- 3117
- -Td,Ncmsa
- the=day
- -
- -
- 184385
- אֲשֶׁר
- 266004
- when
- -
- -Tr
- when
- -
- -
- 184386
- יָצְאוּ
- 266005
- they came out
- -
- 3318
- -Vqp3cp
- they_came_out
- -
- -
- 184387
- אֲבוֹתָ,ם
- 266006,266007
- ancestors their
- -
- 1
- -Ncmpc,Sp3mp
- ancestors,their
- -
- -
- 184388
- מִ,מִּצְרַיִם
- 266008,266009
- from Miʦrayim/(Egypt)
- -
- 4714
- -R,Np
- from=Miʦrayim/(Egypt)
- -
- -
- 184389
- וְ,עַד
- 266010,266011
- and unto
- -
- 5704
- -C,R
- and=unto
- -
- -
- 184390
- הַ,יּוֹם
- 266012,266013
- the day
- -
- 3117
- -Td,Ncmsa
- the=day
- -
- -
- 184391
- הַ,זֶּֽה
- 266014,266015
- the this
- -
- 2088
- -Td,Pdxms
- the,this
- -
- -
- 184392
- 266016
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 184393
TSN
Tyndale Study Notes:
21:14-15 the remnant: Those not killed in God’s impending judgment would be at the mercy of their captors. This prophecy was fulfilled when thousands of Judeans were taken into captivity in the Babylonian invasion during the fall of Jerusalem in 586 BC (25:8-21; 2 Chr 36:20; Jer 39:9; 52:15).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Because
- -
- 265985
- -C
- S
- Y-698; TReign_of_Manasseh
- 184373
- that
- -
- 265986
- -Tr
- -
- -
- 184374
- they have done
- -
- 265987
- -Vqp3cp
- -
- -
- 184375
- DOM
- -
- 265988
- -To
- -
- -
- 184376
- the evil
- -
- 265990,265991
- -Td,Aamsa
- -
- -
- 184378
- in/on/at/with sight my
- -
- 265992,265993,265994
- -R,Ncbdc,Sp1cs
- -
- -
- 184379
- and they were
- -
- 265995,265996
- -C,Vqw3mp
- -
- -
- 184380
- provoking to anger
- -
- 265997
- -Vhrmpa
- -
- -
- 184381
- DOM me
- -
- 265998,265999
- -To,Sp1cs
- -
- -
- 184382
- since
- -
- 266000
- -R
- -
- -
- 184383
- the day
- -
- 266002,266003
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 184385
- when
- -
- 266004
- -Tr
- -
- -
- 184386
- they came out
- -
- 266005
- -Vqp3cp
- -
- -
- 184387
- ancestors their
- -
- 266006,266007
- -Ncmpc,Sp3mp
- -
- -
- 184388
- from Miʦrayim/(Egypt)
- -
- 266008,266009
- -R,Np
- -
- -
- 184389
- and unto
- -
- 266010,266011
- -C,R
- -
- -
- 184390
- the day
- -
- 266012,266013
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 184391
- the this
- -
- 266014,266015
- -Td,Pdxms
- -
- -
- 184392
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← 2KI 21:15 ↑ → ► ║ ©