Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 4:18

 2KI 4:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּגְדַּל
    2. 250782,250783
    3. And grew
    4. -
    5. 1431
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,grew
    8. S
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173638
    1. הַ,יָּלֶד
    2. 250784,250785
    3. the child
    4. child
    5. 3206
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,child
    8. -
    9. -
    10. 173639
    1. וַ,יְהִי
    2. 250786,250787
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 173640
    1. הַ,יּוֹם
    2. 250788,250789
    3. the day
    4. day
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 173641
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 250790,250791
    3. and he/it went out
    4. went
    5. 3318
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. -
    10. 173642
    1. אֶל
    2. 250792
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 173643
    1. 250793
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173644
    1. אָבִי,ו
    2. 250794,250795
    3. his/its father
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 173645
    1. אֶל
    2. 250796
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 173646
    1. 250797
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173647
    1. הַ,קֹּצְרִים
    2. 250798,250799
    3. the reapers
    4. -
    5. -Td,Vqrmpa
    6. the,reapers
    7. -
    8. -
    9. 173648
    1. 250800
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 173649

OET (OET-LV)And_grew the_child and_he/it_was the_day and_he/it_went_out to his/its_father to the_reapers.

OET (OET-RV)The child grew up and one day he went out to his father who was with the harvesters,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) When the child had grown

(Some words not found in UHB: and,grew the,child and=he/it_was the=day and=he/it_went_out to/towards his/its=father to/towards the,reapers )

Alternate translation: “When the child was older”

TSN Tyndale Study Notes:

4:8-37 Elisha’s dealings with the woman from Shunem are presented in two parallel sections (4:8-20, 21-37). Shunem was a border town in the tribal allotment to Issachar (Josh 19:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And grew
    2. -
    3. 250782,250783
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    7. 173638
    1. the child
    2. child
    3. 250784,250785
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 173639
    1. and he/it was
    2. -
    3. 250786,250787
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 173640
    1. the day
    2. day
    3. 250788,250789
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 173641
    1. and he/it went out
    2. went
    3. 250790,250791
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 173642
    1. to
    2. -
    3. 250792
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 173643
    1. his/its father
    2. father
    3. 250794,250795
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173645
    1. to
    2. -
    3. 250796
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 173646
    1. the reapers
    2. -
    3. 250798,250799
    4. -Td,Vqrmpa
    5. -
    6. -
    7. 173648

OET (OET-LV)And_grew the_child and_he/it_was the_day and_he/it_went_out to his/its_father to the_reapers.

OET (OET-RV)The child grew up and one day he went out to his father who was with the harvesters,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 4:18 ©