Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 2 KI 4:34

 2 KI 4:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 251219,251220
    3. And he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. S
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173923
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 251221,251222
    3. and he lay
    4. -
    5. 7901
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_lay
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173924
    1. עַל
    2. 251223
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173925
    1. 251224
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173926
    1. הַ,יֶּלֶד
    2. 251225,251226
    3. the child
    4. -
    5. 3206
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,child
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173927
    1. וַ,יָּשֶׂם
    2. 251227,251228
    3. and he/it assigned
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_assigned
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173928
    1. פִּי,ו
    2. 251229,251230
    3. mouth of his
    4. -
    5. 6310
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. mouth_of,his
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173929
    1. עַל
    2. 251231
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173930
    1. 251232
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173931
    1. פִּי,ו
    2. 251233,251234
    3. mouth of his
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. mouth_of,his
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173932
    1. וְ,עֵינָי,ו
    2. 251235,251236,251237
    3. and his of eyes
    4. -
    5. O-C,Ncbdc,Sp3ms
    6. and,his_of,eyes
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173933
    1. עַל
    2. 251238
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173934
    1. 251239
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173935
    1. עֵינָי,ו
    2. 251240,251241
    3. eyes of his
    4. -
    5. S-Ncbdc,Sp3ms
    6. eyes_of,his
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173936
    1. וְ,כַפָּי,ו
    2. 251242,251243,251244
    3. and his of palms
    4. -
    5. 3709
    6. O-C,Ncfdc,Sp3ms
    7. and,his_of,palms
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173937
    1. עַל
    2. 251245
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173938
    1. 251246
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173939
    1. כפ,ו
    2. 251247,251248
    3. palms of his
    4. -
    5. 3709
    6. S-Ncfdc,Sp3ms
    7. palms_of,his
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173940
    1. 251249
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 173941
    1. וַ,יִּגְהַר
    2. 251250,251251
    3. and he bent down
    4. -
    5. 1457
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_bent_down
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173942
    1. עָלָי,ו
    2. 251252,251253
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173943
    1. וַ,יָּחָם
    2. 251254,251255
    3. and it became warm
    4. -
    5. 2552
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,it_became_warm
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173944
    1. בְּשַׂר
    2. 251256
    3. the flesh of
    4. body
    5. 1320
    6. S-Ncmsc
    7. the_flesh_of
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173945
    1. הַ,יָּלֶד
    2. 251257,251258
    3. of the child
    4. -
    5. 3206
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_child
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173946
    1. 251259
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 173947

OET (OET-LV)And_he/it_ascended and_he_lay on the_child and_he/it_assigned mouth_of_his on mouth_of_his and_his_of_eyes on eyes_of_his and_his_of_palms on palms_of_his[fn] and_he_bent_down on/upon/above_him/it and_ the_flesh_of _it_became_warm of_the_child.


4:34 OSHB variant note: כפ/ו: (x-qere) ’כַּפָּ֔י/ו’: lemma_3709 n_1.1 morph_HNcfdc/Sp3ms id_12J1i כַּפָּ֔י/ו

OET (OET-RV)Then he got on the bed, and he lay on the child and bent down near him, putting his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his palms on his palms. Then the child’s body started getting warmer,

TSN Tyndale Study Notes:

4:8-37 Elisha’s dealings with the woman from Shunem are presented in two parallel sections (4:8-20, 21-37). Shunem was a border town in the tribal allotment to Issachar (Josh 19:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 251219,251220
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173923
    1. and he lay
    2. -
    3. 1987,7804
    4. 251221,251222
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173924
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 251223
    5. S-R
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173925
    1. the child
    2. -
    3. 1893,3098
    4. 251225,251226
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173927
    1. and he/it assigned
    2. -
    3. 1987,8148
    4. 251227,251228
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173928
    1. mouth of his
    2. -
    3. 6255,1978
    4. 251229,251230
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173929
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 251231
    5. S-R
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173930
    1. mouth of his
    2. -
    3. 6255,1978
    4. 251233,251234
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173932
    1. and his of eyes
    2. -
    3. 1987,5826,1978
    4. 251235,251236,251237
    5. O-C,Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173933
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 251238
    5. S-R
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173934
    1. eyes of his
    2. -
    3. 5826,1978
    4. 251240,251241
    5. S-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173936
    1. and his of palms
    2. -
    3. 1987,3567,1978
    4. 251242,251243,251244
    5. O-C,Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173937
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 251245
    5. S-R
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173938
    1. palms of his
    2. -
    3. 3567,1978
    4. K
    5. 251247,251248
    6. S-Ncfdc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    9. 173940
    1. and he bent down
    2. -
    3. 1987,1514
    4. 251250,251251
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173942
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 251252,251253
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173943
    1. and
    2. -
    3. 1987,2570
    4. 251254,251255
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173944
    1. the flesh of
    2. body
    3. 1246
    4. 251256
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173945
    1. it became warm
    2. -
    3. 1987,2570
    4. 251254,251255
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173944
    1. of the child
    2. -
    3. 1893,3098
    4. 251257,251258
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    8. 173946

OET (OET-LV)And_he/it_ascended and_he_lay on the_child and_he/it_assigned mouth_of_his on mouth_of_his and_his_of_eyes on eyes_of_his and_his_of_palms on palms_of_his[fn] and_he_bent_down on/upon/above_him/it and_ the_flesh_of _it_became_warm of_the_child.


4:34 OSHB variant note: כפ/ו: (x-qere) ’כַּפָּ֔י/ו’: lemma_3709 n_1.1 morph_HNcfdc/Sp3ms id_12J1i כַּפָּ֔י/ו

OET (OET-RV)Then he got on the bed, and he lay on the child and bent down near him, putting his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his palms on his palms. Then the child’s body started getting warmer,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 4:34 ©