Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 4:34

 2KI 4:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 251219,251220
    3. And he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. S
    9. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    10. 173923
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 251221,251222
    3. and lay
    4. -
    5. 7901
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,lay
    8. -
    9. -
    10. 173924
    1. עַל
    2. 251223
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 173925
    1. 251224
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173926
    1. הַ,יֶּלֶד
    2. 251225,251226
    3. the child
    4. -
    5. 3206
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,child
    8. -
    9. -
    10. 173927
    1. וַ,יָּשֶׂם
    2. 251227,251228
    3. and he/it assigned
    4. -
    5. -C,Vqw3ms
    6. and=he/it_assigned
    7. -
    8. -
    9. 173928
    1. פִּי,ו
    2. 251229,251230
    3. mouth his
    4. -
    5. 6310
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. mouth,his
    8. -
    9. -
    10. 173929
    1. עַל
    2. 251231
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 173930
    1. 251232
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173931
    1. פִּי,ו
    2. 251233,251234
    3. mouth his
    4. -
    5. 6310
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. mouth,his
    8. -
    9. -
    10. 173932
    1. וְ,עֵינָי,ו
    2. 251235,251236,251237
    3. and eyes his
    4. -
    5. -C,Ncbdc,Sp3ms
    6. and,eyes,his
    7. -
    8. -
    9. 173933
    1. עַל
    2. 251238
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 173934
    1. 251239
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173935
    1. עֵינָי,ו
    2. 251240,251241
    3. eyes his
    4. -
    5. -Ncbdc,Sp3ms
    6. eyes,his
    7. -
    8. -
    9. 173936
    1. וְ,כַפָּי,ו
    2. 251242,251243,251244
    3. and hands his
    4. -
    5. 3709
    6. -C,Ncfdc,Sp3ms
    7. and,hands,his
    8. -
    9. -
    10. 173937
    1. עַל
    2. 251245
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 173938
    1. 251246
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 173939
    1. כפ,ו
    2. 251247,251248
    3. hands his
    4. -
    5. 3709
    6. -Ncfdc,Sp3ms
    7. hands,his
    8. -
    9. -
    10. 173940
    1. 251249
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 173941
    1. וַ,יִּגְהַר
    2. 251250,251251
    3. and bent down
    4. -
    5. 1457
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,bent_down
    8. -
    9. -
    10. 173942
    1. עָלָי,ו
    2. 251252,251253
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 173943
    1. וַ,יָּחָם
    2. 251254,251255
    3. and warm
    4. -
    5. 2552
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,warm
    8. -
    9. -
    10. 173944
    1. בְּשַׂר
    2. 251256
    3. the flesh
    4. body
    5. 1320
    6. -Ncmsc
    7. the_flesh
    8. -
    9. -
    10. 173945
    1. הַ,יָּלֶד
    2. 251257,251258
    3. the child
    4. -
    5. 3206
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,child
    8. -
    9. -
    10. 173946
    1. 251259
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 173947

OET (OET-LV)And_he/it_ascended and_lay on the_child and_he/it_assigned mouth_his on mouth_his and_eyes_his on eyes_his and_hands_his on hands_his[fn] and_bent_down on/upon/above_him/it and_warm the_flesh the_child.


4:34 Variant note: כפ/ו: (x-qere) ’כַּפָּ֔י/ו’: lemma_3709 n_1.1 morph_HNcfdc/Sp3ms id_12J1i כַּפָּ֔י/ו

OET (OET-RV)Then he got on the bed, and he lay on the child and bent down near him, putting his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his palms on his palms. Then the child’s body started getting warmer,

TSN Tyndale Study Notes:

4:8-37 Elisha’s dealings with the woman from Shunem are presented in two parallel sections (4:8-20, 21-37). Shunem was a border town in the tribal allotment to Issachar (Josh 19:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. -
    3. 251219,251220
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-894; TProphecies_of_Elisha
    7. 173923
    1. and lay
    2. -
    3. 251221,251222
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 173924
    1. on
    2. -
    3. 251223
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 173925
    1. the child
    2. -
    3. 251225,251226
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 173927
    1. and he/it assigned
    2. -
    3. 251227,251228
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 173928
    1. mouth his
    2. -
    3. 251229,251230
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173929
    1. on
    2. -
    3. 251231
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 173930
    1. mouth his
    2. -
    3. 251233,251234
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173932
    1. and eyes his
    2. -
    3. 251235,251236,251237
    4. -C,Ncbdc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173933
    1. on
    2. -
    3. 251238
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 173934
    1. eyes his
    2. -
    3. 251240,251241
    4. -Ncbdc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173936
    1. and hands his
    2. -
    3. 251242,251243,251244
    4. -C,Ncfdc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173937
    1. on
    2. -
    3. 251245
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 173938
    1. hands his
    2. -
    3. K
    4. 251247,251248
    5. -Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 173940
    1. and bent down
    2. -
    3. 251250,251251
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 173942
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 251252,251253
    4. -R,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 173943
    1. and warm
    2. -
    3. 251254,251255
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 173944
    1. the flesh
    2. body
    3. 251256
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 173945
    1. the child
    2. -
    3. 251257,251258
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 173946

OET (OET-LV)And_he/it_ascended and_lay on the_child and_he/it_assigned mouth_his on mouth_his and_eyes_his on eyes_his and_hands_his on hands_his[fn] and_bent_down on/upon/above_him/it and_warm the_flesh the_child.


4:34 Variant note: כפ/ו: (x-qere) ’כַּפָּ֔י/ו’: lemma_3709 n_1.1 morph_HNcfdc/Sp3ms id_12J1i כַּפָּ֔י/ו

OET (OET-RV)Then he got on the bed, and he lay on the child and bent down near him, putting his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his palms on his palms. Then the child’s body started getting warmer,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 4:34 ©