Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) And_he/it_was when_said the_man the_ʼElohīm to the_king to_say two_seahs barley(s) in/on/at/with_shekel and_seah of_fine_flour in/on/at/with_shekel it_will_be about_this_time tomorrow in/on/at/with_gate of_Shomrōn.
OET (OET-RV) When the man of God had told the king that two drums of barley would be sold for a shekel, and a drum of flour also sold for a shekel the next morning at the city gate,
Note 1 topic: writing-endofstory
In this verse, the writer summarizes what happened by repeating the events that he described in 2 Kings 7:1.
(Occurrence 0) About this time
(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,said (a)_man the=ʼElohīm to/towards the=king to=say seahs barley in/on/at/with,shekel and,seah flour in/on/at/with,shekel will_belong about_this,time tomorrow in/on/at/with,gate Shomrōn )
Alternate translation: “About this time tomorrow”
Note 2 topic: translate-bvolume
(Occurrence 0) two measures of barley … a measure of fine flour
(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,said (a)_man the=ʼElohīm to/towards the=king to=say seahs barley in/on/at/with,shekel and,seah flour in/on/at/with,shekel will_belong about_this,time tomorrow in/on/at/with,gate Shomrōn )
Here the word “measure” translates the word “seah,” which is a unit of dry measurement equal to about 7 liters. Alternate translation: “14 liters of barley … 7 liters of fine flour”
Note 3 topic: translate-bmoney
(Occurrence 0) a shekel
(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,said (a)_man the=ʼElohīm to/towards the=king to=say seahs barley in/on/at/with,shekel and,seah flour in/on/at/with,shekel will_belong about_this,time tomorrow in/on/at/with,gate Shomrōn )
A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. Alternate translation: “about 11 grams of silver” or “one silver coin”
7:18-20 The repetition of Elisha’s previous conversation with Joram’s officer emphasizes the exact fulfillment of the prophecy.
OET (OET-LV) And_he/it_was when_said the_man the_ʼElohīm to the_king to_say two_seahs barley(s) in/on/at/with_shekel and_seah of_fine_flour in/on/at/with_shekel it_will_be about_this_time tomorrow in/on/at/with_gate of_Shomrōn.
OET (OET-RV) When the man of God had told the king that two drums of barley would be sold for a shekel, and a drum of flour also sold for a shekel the next morning at the city gate,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.