Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41V43

OET interlinear MARK 12:39

 MARK 12:39 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 33356
    1. πρωτοκαθεδρίας
    2. prōtokathedria
    3. best seats
    4. seats
    5. 44100
    6. N····AFP
    7. best_seats
    8. best_seats
    9. -
    10. Y33
    11. 33357
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y33
    11. 33358
    1. ταῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 33359
    1. συναγωγαῖς
    2. sunagōgē
    3. synagogues
    4. -
    5. 48640
    6. N····DFP
    7. synagogues
    8. synagogues
    9. -
    10. Y33
    11. 33360
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 33361
    1. πρωτοκλισίας
    2. prōtoklisia
    3. best places
    4. places
    5. 44110
    6. N····AFP
    7. best_places
    8. best_places
    9. -
    10. Y33
    11. 33362
    1. ἐν
    2. en
    3. at
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. at
    8. at
    9. -
    10. Y33
    11. 33363
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 33364
    1. δείπνοις
    2. deipnon
    3. suppers
    4. -
    5. 11730
    6. N····DNP
    7. suppers
    8. suppers
    9. -
    10. Y33
    11. 33365

OET (OET-LV)and best_seats in the synagogues, and best_places at the suppers,

OET (OET-RV)and have the best seats at meetings and the best places at dinners.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 12:38–40: Jesus warned the people about the teachers of the law

In this section Jesus continued to teach people in the temple courtyard. He warned the people about the teachers of the law (or “scribes”). He told them that the scribes were very proud. They wanted people to notice them and to admire and praise them. Jesus warned the people not to follow the bad example of these scribes or act the way they acted.

It is good to translate this section before you decide on a heading for it.

Here are some other possible headings for this section:

Jesus denounces the teachers of the law

Beware of the Scribes (ESV)

There are parallel passages for Mark 12:38–40 in Matthew 23:1–8 and Luke 20:45–47.

12:39a

and to have the chief seats in the synagogues

and to have the chief seats in the synagogues: When the people gathered to worship in the synagogues, the scribes loved to sit in the places where the most important men sat. They were happy when others treated them as important people.

the chief seats: There was a bench in front of the Jewish synagogue that was in the shape of a half circle. It was large enough for several men to sit on it. When men sat on this bench, they faced the rest of the people in the room. The people could easily see them. People considered the men who sat on that bench to be important.

synagogues: A synagogue was a building where Jews gathered to pray, read scripture, teach their beliefs, and worship. The Jews also gathered there for cultural activities. There was only one temple (in Jerusalem), but each Jewish community had a synagogue.

Here are some other ways to translate synagogue:

prayer-house of the Jews

meeting-place of the Jews

worship building

house for gathering together

If you make explicit a phrase such as “of the Jews,” be sure that it does not imply that Jesus was not a Jew.

If the word synagogue is already known in your area, you may write it according to the sounds of your language. You may want to include a word or phrase to explain the meaning. For example:

sinagog house/building

Consider using a footnote that contains some of the information above. See synagogue in the Glossary.

12:39b

and the places of honor at banquets.

and the places of honor at banquets: The Greek phrase that the BSB translates as the places of honor means “the seats for the most honored guests” or “the best seats.” These were the seats that were nearest the host.

banquets: The word banquets refers here to feasts where people gathered to eat and celebrate together.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

πρωτοκαθεδρίας & πρωτοκλισίας

best_seats & best_places

Here Jesus speaks of the seats and places for the most important people as if they were first in a sequence. If it would be helpful in your language, you could use a comparable phrase or state the meaning plainly. Alternate translation: [important seats … important places]

Note 2 topic: translate-ordinal

πρωτοκαθεδρίας & πρωτοκλισίας

best_seats & best_places

If your language does not use ordinal numbers, you could use cardinal numbers here or equivalent expressions. Alternate translation: [the number one seats … the number one places]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 33356
    1. best seats
    2. seats
    3. 44100
    4. prōtokathedria
    5. N-····AFP
    6. best_seats
    7. best_seats
    8. -
    9. Y33
    10. 33357
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y33
    10. 33358
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 33359
    1. synagogues
    2. -
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-····DFP
    6. synagogues
    7. synagogues
    8. -
    9. Y33
    10. 33360
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 33361
    1. best places
    2. places
    3. 44110
    4. prōtoklisia
    5. N-····AFP
    6. best_places
    7. best_places
    8. -
    9. Y33
    10. 33362
    1. at
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. at
    7. at
    8. -
    9. Y33
    10. 33363
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 33364
    1. suppers
    2. -
    3. 11730
    4. deipnon
    5. N-····DNP
    6. suppers
    7. suppers
    8. -
    9. Y33
    10. 33365

OET (OET-LV)and best_seats in the synagogues, and best_places at the suppers,

OET (OET-RV)and have the best seats at meetings and the best places at dinners.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 12:39 ©