Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 6 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear MARK 6:54

 MARK 6:54 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y28
    11. 27361
    1. ἐξελθόντων
    2. exerχomai
    3. on having come out
    4. -
    5. 18310
    6. VPAA·GMP
    7. ˱on˲ ˓having˒ come_out
    8. ˱on˲ ˓having˒ come_out
    9. -
    10. Y28
    11. 27362
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. Y28; R26835; Person=Jesus; R27176
    11. 27363
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. Y28
    11. 27364
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y28
    11. 27365
    1. πλοίου
    2. ploion
    3. boat
    4. boat
    5. 41430
    6. N····GNS
    7. boat
    8. boat
    9. -
    10. Y28
    11. 27366
    1. εὐθύς
    2. euthus
    3. immediately
    4. -
    5. 21120
    6. D·······
    7. immediately
    8. immediately
    9. -
    10. Y28
    11. 27367
    1. ἐπιγνόντες
    2. epiginōskō
    3. having recognized
    4. recognised
    5. 19210
    6. VPAA·NMP
    7. ˓having˒ recognized
    8. ˓having˒ recognized
    9. -
    10. Y28
    11. 27368
    1. ἐπέγνωσαν
    2. epiginōskō
    3. -
    4. -
    5. 19210
    6. VIAA3··P
    7. ˱they˲ recognized
    8. ˱they˲ recognized
    9. -
    10. -
    11. 27369
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y28
    11. 27370
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 27371
    1. ἄνδρες
    2. anēr
    3. -
    4. -
    5. 4350
    6. N····NMP
    7. men
    8. men
    9. -
    10. -
    11. 27372
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. -
    11. 27373
    1. τόπου
    2. topos
    3. -
    4. -
    5. 51170
    6. N····GMS
    7. place
    8. place
    9. -
    10. -
    11. 27374
    1. ἐκείνου
    2. ekeinos
    3. -
    4. -
    5. 15650
    6. E····GMS
    7. ˱of˲ that
    8. ˱of˲ that
    9. -
    10. -
    11. 27375

OET (OET-LV)And of_them on_having_come_out out_of the boat, immediately having_recognized him,

OET (OET-RV)And when they got out of the boat, again people recognised Yeshua

SIL Open Translator’s Notes:

Section 6:53–56: Jesus healed sick people in the region of Gennesaret

After the storm, Jesus and his disciples all landed in the region of Gennesaret. People recognized Jesus and brought sick people to him from many places in that area and he healed them.

It is good to translate this section before you decide on a heading for it. Here are some other possible headings for this section:

Jesus heals the sick at Gennesaret

Healing at Gennesaret

There is a parallel passage for this section in Matthew 14:34–36.

6:54a

As soon as they got out of the boat,

6:54b

the people recognized Jesus

6:54a–b

As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus: The Greek word that the BSB translates as As soon as can also be translated as “immediately” (as in the NET) or “at once” (as in the GNT).

Some English versions put this word at the beginning of the sentence (such as the NIV and BSB). Other versions put this word in the second part of the sentence, following the order of the Greek text. For example, the NCV says:

When they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.

You should translate this in a way that is natural in your language.

the people recognized Jesus: The Greek word that the BSB translates as recognized means that when the people saw Jesus, they knew who he was.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / go

ἐξελθόντων

˱on˲_˓having˒_come_out

In a context such as this, your language might say “gone” instead of come. Alternate translation: [having gone out]

TSN Tyndale Study Notes:

6:53-56 This summary of Jesus’ ministry in Galilee emphasizes his great popularity and healing ability.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y28
    11. 27361
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. Y28; R26835; Person=Jesus; R27176
    10. 27363
    1. on having come out
    2. -
    3. 18310
    4. exerχomai
    5. V-PAA·GMP
    6. ˱on˲ ˓having˒ come_out
    7. ˱on˲ ˓having˒ come_out
    8. -
    9. Y28
    10. 27362
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. Y28
    10. 27364
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y28
    10. 27365
    1. boat
    2. boat
    3. 41430
    4. ploion
    5. N-····GNS
    6. boat
    7. boat
    8. -
    9. Y28
    10. 27366
    1. immediately
    2. -
    3. 21120
    4. euthus
    5. D-·······
    6. immediately
    7. immediately
    8. -
    9. Y28
    10. 27367
    1. having recognized
    2. recognised
    3. 19210
    4. epiginōskō
    5. V-PAA·NMP
    6. ˓having˒ recognized
    7. ˓having˒ recognized
    8. -
    9. Y28
    10. 27368
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y28
    10. 27370

OET (OET-LV)And of_them on_having_come_out out_of the boat, immediately having_recognized him,

OET (OET-RV)And when they got out of the boat, again people recognised Yeshua

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 6:54 ©