Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear NUM 14:25

 NUM 14:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,עֲמָלֵקִי
    2. 99756,99757,99758
    3. And the ˊAmālēqite[s]
    4. -
    5. 6003
    6. S-C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Amalekite[s]
    8. S
    9. Y-1490
    10. 69318
    1. וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי
    2. 99759,99760,99761
    3. and the Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s]
    4. -
    5. S-C,Td,Ngmsa
    6. and,the,Canaanite[s]
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69319
    1. יוֹשֵׁב
    2. 99762
    3. +is dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_dwelling
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69320
    1. בָּ,עֵמֶק
    2. 99763,99764
    3. in valley[s]
    4. in valleys
    5. 6010
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in,valley[s]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69321
    1. מָחָר
    2. 99765
    3. tomorrow
    4. -
    5. 4279
    6. S-Ncmsa
    7. tomorrow
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69322
    1. פְּנוּ
    2. 99766
    3. turn
    4. turn
    5. 6437
    6. V-Vqv2mp
    7. turn
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69323
    1. וּ,סְעוּ
    2. 99767,99768
    3. and set out
    4. -
    5. 5265
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,set_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69324
    1. לָ,כֶם
    2. 99769,99770
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69325
    1. הַ,מִּדְבָּר
    2. 99771,99772
    3. the wilderness
    4. wilderness
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,wilderness
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69326
    1. דֶּרֶךְ
    2. 99773
    3. +the way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. [the]_way_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69327
    1. יַם
    2. 99774
    3. +the sea of
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsc
    7. of_[the]_sea_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69328
    1. 99775
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 69329
    1. סוּף
    2. 99776
    3. reed[s]
    4. -
    5. 5488
    6. S-Ncmsa
    7. reed[s]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69330
    1. 99777
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 69331
    1. 99778
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 69332

OET (OET-LV)And_the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] is_dwelling in_valley[s] tomorrow turn and_set_out to/for_you(pl) the_wilderness the_way_of the_sea_of reed[s].

OET (OET-RV)The Amalekites and Kanaanites live in the valleys. Tomorrow, you all must turn and set off towards the wilderness via the route to the Red Sea.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the ˊAmālēqite[s]
    2. -
    3. 1987,1893,5586
    4. 99756,99757,99758
    5. S-C,Td,Ngmsa
    6. S
    7. Y-1490
    8. 69318
    1. and the Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s]
    2. -
    3. 1987,1893,3445
    4. 99759,99760,99761
    5. S-C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69319
    1. +is dwelling
    2. -
    3. 3311
    4. 99762
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69320
    1. in valley[s]
    2. in valleys
    3. 846,5733
    4. 99763,99764
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69321
    1. tomorrow
    2. -
    3. 4680
    4. 99765
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69322
    1. turn
    2. turn
    3. 6378
    4. 99766
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69323
    1. and set out
    2. -
    3. 1987,5185
    4. 99767,99768
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69324
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 99769,99770
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69325
    1. the wilderness
    2. wilderness
    3. 1893,4057
    4. 99771,99772
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69326
    1. +the way of
    2. -
    3. 1685
    4. 99773
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69327
    1. +the sea of
    2. -
    3. 3237
    4. 99774
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69328
    1. reed[s]
    2. -
    3. 5508
    4. 99776
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69330

OET (OET-LV)And_the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] is_dwelling in_valley[s] tomorrow turn and_set_out to/for_you(pl) the_wilderness the_way_of the_sea_of reed[s].

OET (OET-RV)The Amalekites and Kanaanites live in the valleys. Tomorrow, you all must turn and set off towards the wilderness via the route to the Red Sea.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 14:25 ©