Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 14 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear NUM 14:5

 NUM 14:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 99227,99228
    3. And fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,fell
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68947
    1. מֹשֶׁה
    2. 99229
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 68948
    1. וְ,אַהֲרֹן
    2. 99230,99231
    3. and ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-C,Np
    7. and,Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 68949
    1. עַל
    2. 99232
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68950
    1. 99233
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68951
    1. פְּנֵי,הֶם
    2. 99234,99235
    3. faces of their
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3mp
    7. faces_of,their
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68952
    1. לִ,פְנֵי
    2. 99236,99237
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68953
    1. כָּל
    2. 99238
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68954
    1. 99239
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68955
    1. קְהַל
    2. 99240
    3. the assembly of
    4. -
    5. 6951
    6. S-Ncmsc
    7. the_assembly_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68956
    1. עֲדַת
    2. 99241
    3. the congregation of
    4. -
    5. 5712
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_congregation_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68957
    1. בְּנֵי
    2. 99242
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68958
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 99243
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 68959
    1. 99244
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68960

OET (OET-LV)And_ Mosheh _fell and_ʼAhₐron on faces_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before all_of the_assembly_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) lay facedown

(Some words not found in UHB: and,fell Mosheh and,Aaron on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,their to=(the)_face_of/in_front_of/before all/each/any/every assembly_of congregation_of sons_of Yisrael )

Moses and Aaron did this to show that they were humbling themselves before God. They feared that God might punish the people for rebelling against him. Alternate translation: “lay facedown in humility to God” or “lay facedown to pray to God”

TSN Tyndale Study Notes:

14:5 Moses and Aaron prostrated themselves out of humility, fear, grief, and anguish.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 99227,99228
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68947
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 99229
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 68948
    1. fell
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 99227,99228
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68947
    1. and ʼAhₐron
    2. -
    3. 1922,482
    4. 99230,99231
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 68949
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 99232
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68950
    1. faces of their
    2. -
    3. 6131
    4. 99234,99235
    5. S-Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68952
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 99236,99237
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68953
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 99238
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68954
    1. the assembly of
    2. -
    3. 6663
    4. 99240
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68956
    1. the congregation of
    2. -
    3. 5483
    4. 99241
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68957
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 99242
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68958
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 99243
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 68959

OET (OET-LV)And_ Mosheh _fell and_ʼAhₐron on faces_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before all_of the_assembly_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 14:5 ©