Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear NUM 22:2

 NUM 22:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּרְא
    2. 105909,105910
    3. and he/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73648
    1. בָּלָק
    2. 105911
    3. Bālāq
    4. -
    5. 1111
    6. S-Np
    7. Balak
    8. -
    9. Person=Balak; Y-1452
    10. 73649
    1. בֶּן
    2. 105912
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 73650
    1. 105913
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73651
    1. צִפּוֹר
    2. 105914
    3. Tsipōr/(Zippor)
    4. -
    5. 6834
    6. S-Np
    7. of_Zippor
    8. -
    9. Person=Zippor; Y-1452
    10. 73652
    1. אֵת
    2. 105915
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73653
    1. כָּל
    2. 105916
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73654
    1. 105917
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73655
    1. אֲשֶׁר
    2. 105918
    3. that
    4. -
    5. O-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1452
    9. 73656
    1. 105919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73657
    1. עָשָׂה
    2. 105920
    3. it had done
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. it_had_done
    7. -
    8. Y-1452
    9. 73658
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 105921
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73659
    1. לָ,אֱמֹרִי
    2. 105922,105923
    3. to the ʼAmorī
    4. -
    5. 567
    6. O-Rd,Ngmsa
    7. to_the,Amorites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73660
    1. 105924
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 73661

OET (OET-LV)and_ Bālāq _he/it_saw the_son_of Tsipōr/(Zippor) DOM all_of that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_done to_the_ʼAmorī.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Balak son of Zippor

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw Bālāq son_of Tsipōr/(Zippor) DOM all/each/any/every which/who he/it_had_made Yisrael to_the,Amorites )

Balak was king of Moab.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Zippor

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw Bālāq son_of Tsipōr/(Zippor) DOM all/each/any/every which/who he/it_had_made Yisrael to_the,Amorites )

Zippor is the father of Balak.

TSN Tyndale Study Notes:

22:2–24:25 The narrative of Balak and Balaam describes a pivotal moment in Israel’s history and contains humor, drama, and profound theological insights. The Lord’s will must be accomplished—nothing could thwart his plan for Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 105909,105910
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73648
    1. Bālāq
    2. -
    3. 1183
    4. 105911
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Balak; Y-1452
    8. 73649
    1. he/it saw
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 105909,105910
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73648
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 105912
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73650
    1. Tsipōr/(Zippor)
    2. -
    3. 6308
    4. 105914
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zippor; Y-1452
    8. 73652
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 105915
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73653
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 105916
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73654
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 105918
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73656
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 105921
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73659
    1. it had done
    2. -
    3. 5804
    4. 105920
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73658
    1. to the ʼAmorī
    2. -
    3. 3570,67
    4. 105922,105923
    5. O-Rd,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73660

OET (OET-LV)and_ Bālāq _he/it_saw the_son_of Tsipōr/(Zippor) DOM all_of that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_done to_the_ʼAmorī.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 22:2 ©