Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV In/on/at/with_east_of the_Yardēn in/on/at/with_valley opposite_to Bēyt Peor in_land of_Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who was_dwelling in/on/at/with_Ḩeshbōn whom he_defeated Mosheh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_came_out_they of_Miʦrayim.
UHB בְּעֵ֨בֶר הַיַּרְדֵּ֜ן בַּגַּ֗יְא מ֚וּל בֵּ֣ית פְּע֔וֹר בְּאֶ֗רֶץ סִיחֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יוֹשֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבּ֑וֹן אֲשֶׁ֨ר הִכָּ֤ה מֹשֶׁה֙ וּבְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃ ‡
(bəˊēⱱer hayyardēn baggayʼ mūl bēyt pəˊōr bəʼereʦ şīḩon melek hāʼₑmoriy ʼₐsher yōshēⱱ bəḩeshbōn ʼₐsher hikkāh mosheh ūⱱənēy yisrāʼēl bəʦēʼtām mimmiʦrāyim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ἐν τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ἐν φάραγγι, ἐγγὺς οἴκου Φογώρ, ἐν γῇ Σηὼν βασιλέως τῶν Ἀμοῤῥαίων, ὃς κατῴκει ἐν Ἐσεβὼν, ὅν ἐπάταξε Μωυσῆς, καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
(en tōi peran tou Yordanou, en farangi, engus oikou Fogōr, en gaʸ Saʸōn basileōs tōn Amoɽɽaiōn, hos katōkei en Esebōn, hon epataxe Mōusaʸs, kai hoi huioi Israaʸl, exelthontōn autōn ek gaʸs Aiguptou. )
BrTr on [fn]the other side of Jordan, in the valley near the house of Phogor, in the land of Seon king of the Amorites, who dwelt in Esebon, whom Moses and the sons of Israel smote when they came out of the land of Egypt.
4:46 i. e. the east side.
ULT across the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses and the sons of Israel had struck down when they came out from Egypt.
UST when they were in the valley east of the Jordan River. They were across from the town of Beth Peor, in the land Sihon, the king of the Amor people group, who lived in the city of Heshbon, had previously ruled. Moses and the other Israelites had defeated his army when they came out of Egypt.
BSB while they were in the valley across the Jordan facing Beth-peor in the land of Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites after they had come out of Egypt.
MSB (Same as above)
OEB No OEB DEU book available
WEBBE beyond the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses and the children of Israel struck when they came out of Egypt.
WMBB (Same as above)
NET in the Transjordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. (It is he whom Moses and the Israelites attacked after they came out of Egypt.
LSV beyond the Jordan, in the valley opposite Beth-Peor, in the land of Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, whom Moses and the sons of Israel have struck in their coming out of Egypt;
FBV This was when they were in the valley to the east of the Jordan near Beth-peor in the country of Sihon king of the Amorites. He had ruled from Heshbon and had been defeated by Moses and the Israelites after they had left Egypt.
T4T when they/we were in the valley east of the Jordan River. They/We were across from Beth-Peor town, in the land that previously was ruled by Sihon, the king of the Amor people-group, who lived in Heshbon city. Moses/I and the other Israelis had defeated his army when they/we came out of Egypt.
LEB No LEB DEU book available
BBE On the far side of Jordan, in the valley facing Beth-peor, in the land of Sihon, king of the Amorites, who was ruling in Heshbon, whom Moses and the children of Israel overcame after they had come out of Egypt:
Moff No Moff DEU book available
JPS beyond the Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt;
ASV beyond the Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt.
DRA Beyond the Jordan in the valley over against the temple of Phogor, in the land of Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon, whom Moses slew. And the children of Israel coming out of Egypt,
YLT beyond the Jordan, in the valley over-against Beth-Peor, in the land of Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, whom Moses and the sons of Israel have smitten, in their coming out of Egypt,
Drby on this side the Jordan, in the valley opposite to Beth-Peor, in the land of Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote when they came out of Egypt;
RV beyond Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt:
(beyond Yordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt: )
SLT In the other side of Jordan, in the valley over against the House of Peor, in the land of Sihon, king of the Amorites, who will dwell in Heshbon, whom Moses smote, and the sons of Israel, in their going out of Egypt.
Wbstr On the east side of Jordan, in the valley over against Beth-Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they had come forth from Egypt:
KJB-1769 On this side Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:
(On this side Yordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt: )
KJB-1611 On this side Iordan in the valley ouer against Beth-Peor, in the land of Sihon King of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come foorth out of Egypt.
(On this side Yordan in the valley over against Beth-Peor, in the land of Sihon King of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt.)
Bshps No Bshps DEU book available
Gnva On this side Iorden, in the valley ouer against Beth-peor, in the land of Sihon King of the Amorites, which dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come out of Egypt:
(On this side Yordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon King of the Amorites, which dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come out of Egypt: )
Cvdl No Cvdl DEU book available
Wycl No Wycl DEU book available
Luth No Luth DEU book available
ClVg trans Jordanem in valle contra fanum Phogor in terra Sehon regis Amorrhæi, qui habitavit in Hesebon, quem percussit Moyses. Filii quoque Israël egressi ex Ægypto
(across Yordan in/into/on valley on_the_contrary fanum Phogor in/into/on earth/land Sehon king Amorrhæi, who he_lived in/into/on Hesebon, which he_struck Moyses. Children too Israel having_gone_out from to_Egypt )
RP-GNT No RP-GNT DEU book available
4:41-49 Moses was ready to set forth the covenant in all its magisterial authority. This section bridges the review of the past (1:6–4:40) and the presentation of the covenant text proper (5:1–26:19).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
בְּעֵ֨בֶר הַיַּרְדֵּ֜ן
in/on/at/with,east_of the,Jordan
As Moses is repeating the law to the Israelites, they are camping on the east side of the Jordan River. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [when the Israelites are camping east of the Jordan]
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
וּבְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֔ל
and=the_sons Yisrael
See how you translated the phrase the sons of Israel in [4:44](../04/44.md). Alternate translation: [the people of Israel]
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם
in/on/at/with,came_out,they of,Egypt
The events discussed in this verse occur after the Israelites came out from Egypt and after Moses told the Israelites the law the first time. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [after they came out from Egypt]