Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23

OET interlinear NUM 9:19

 NUM 9:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,הַאֲרִיךְ
    2. 96306,96307,96308
    3. And in/on/at/with continued
    4. -
    5. 748
    6. SV-C,R,Vhc
    7. and,in/on/at/with,continued
    8. S
    9. Y-1490
    10. 66878
    1. הֶֽ,עָנָן
    2. 96309,96310
    3. the cloud
    4. -
    5. 6051
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,cloud
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66879
    1. עַל
    2. 96311
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66880
    1. 96312
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66881
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 96313,96314
    3. the tabernacle
    4. -
    5. 4908
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,tabernacle
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66882
    1. יָמִים
    2. 96315
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66883
    1. רַבִּים
    2. 96316
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66884
    1. וְ,שָׁמְרוּ
    2. 96317,96318
    3. and keep
    4. -
    5. 8104
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,keep
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66885
    1. בְנֵי
    2. 96319
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66886
    1. 96320
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66887
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 96321
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 66888
    1. אֶת
    2. 96322
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66889
    1. 96323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66890
    1. מִשְׁמֶרֶת
    2. 96324
    3. the duty of
    4. -
    5. 4931
    6. O-Ncfsc
    7. the_duty_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66891
    1. יְהוָה
    2. 96325
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66892
    1. וְ,לֹא
    2. 96326,96327
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66893
    1. יִסָּעוּ
    2. 96328
    3. they set out
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vqi3mp
    7. they_set_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66894
    1. 96329
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 66895

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_continued the_cloud over the_tabernacle days many and_keep the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_duty_of YHWH and_not they_set_out.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

9:15-23 This passage parallels Exod 40:17, 34-38 and provides additional details about God’s use of the pillar of cloud and fire to lead his people (see also Exod 13:21-22). The Lord faithfully and unmistakably guided his people in the wilderness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with continued
    2. -
    3. 1922,844,737
    4. 96306,96307,96308
    5. SV-C,R,Vhc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 66878
    1. the cloud
    2. -
    3. 1830,5739
    4. 96309,96310
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66879
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 96311
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66880
    1. the tabernacle
    2. -
    3. 1830,4063
    4. 96313,96314
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66882
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 96315
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66883
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 96316
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66884
    1. and keep
    2. -
    3. 1922,7541
    4. 96317,96318
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66885
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 96319
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66886
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 96321
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 66888
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 96322
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66889
    1. the duty of
    2. -
    3. 4067
    4. 96324
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66891
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96325
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66892
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 96326,96327
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66893
    1. they set out
    2. -
    3. 5006
    4. 96328
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66894

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_continued the_cloud over the_tabernacle days many and_keep the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_duty_of YHWH and_not they_set_out.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 9:19 ©