Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23

OET interlinear NUM 9:18

 NUM 9:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 96280
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. Y-1490
    9. 66855
    1. 96281
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66856
    1. פִּי
    2. 96282
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66857
    1. יְהוָה
    2. 96283
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66858
    1. יִסְעוּ
    2. 96284
    3. they set out
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vqi3mp
    7. they_set_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66859
    1. בְּנֵי
    2. 96285
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66860
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 96286
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 66861
    1. וְ,עַל
    2. 96287,96288
    3. and at
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,at
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66862
    1. 96289
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66863
    1. פִּי
    2. 96290
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66864
    1. יְהוָה
    2. 96291
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66865
    1. יַחֲנוּ
    2. 96292
    3. they encamped
    4. -
    5. 2583
    6. V-Vqi3mp
    7. they_encamped
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66866
    1. כָּל
    2. 96293
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66867
    1. 96294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66868
    1. יְמֵי
    2. 96295
    3. +the days of
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpc
    7. [the]_days_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66869
    1. אֲשֶׁר
    2. 96296
    3. (of) which
    4. -
    5. S-Tr
    6. (of)_which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66870
    1. יִשְׁכֹּן
    2. 96297
    3. it settled down
    4. -
    5. 7931
    6. V-Vqi3ms
    7. it_settled_down
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66871
    1. הֶ,עָנָן
    2. 96298,96299
    3. the cloud
    4. -
    5. 6051
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,cloud
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66872
    1. עַל
    2. 96300
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66873
    1. 96301
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66874
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 96302,96303
    3. the tabernacle
    4. -
    5. 4908
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,tabernacle
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66875
    1. יַחֲנוּ
    2. 96304
    3. they encamped
    4. -
    5. 2583
    6. V-Vqi3mp
    7. they_encamped
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66876
    1. 96305
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 66877

OET (OET-LV)On the_mouth_of YHWH the_people_of they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_at the_mouth_of YHWH they_encamped all_of the_days_of (of)_which it_settled_down the_cloud over the_tabernacle they_encamped.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) At Yahweh’s command

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in command_of YHWH set_out sons_of Yisrael and,at command_of YHWH encamped all/each/any/every days_of which/who stayed the,cloud on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,tabernacle camped )

The word “command” can be expressed as a verb. Alternate translation: “When Yahweh commanded”

TSN Tyndale Study Notes:

9:15-23 This passage parallels Exod 40:17, 34-38 and provides additional details about God’s use of the pillar of cloud and fire to lead his people (see also Exod 13:21-22). The Lord faithfully and unmistakably guided his people in the wilderness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5613
    4. 96280
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1490
    8. 66855
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 96282
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66857
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96283
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66858
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 96285
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66860
    1. they set out
    2. -
    3. 5006
    4. 96284
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66859
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 96286
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 66861
    1. and at
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 96287,96288
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66862
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 96290
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66864
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96291
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66865
    1. they encamped
    2. -
    3. 2514
    4. 96292
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66866
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 96293
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66867
    1. +the days of
    2. -
    3. 3256
    4. 96295
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66869
    1. (of) which
    2. -
    3. 255
    4. 96296
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66870
    1. it settled down
    2. -
    3. 7508
    4. 96297
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66871
    1. the cloud
    2. -
    3. 1830,5739
    4. 96298,96299
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66872
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 96300
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66873
    1. the tabernacle
    2. -
    3. 1830,4063
    4. 96302,96303
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66875
    1. they encamped
    2. -
    3. 2514
    4. 96304
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66876

OET (OET-LV)On the_mouth_of YHWH the_people_of they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_at the_mouth_of YHWH they_encamped all_of the_days_of (of)_which it_settled_down the_cloud over the_tabernacle they_encamped.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 9:18 ©