Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear NUM 9:23

 NUM 9:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 96421
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. Y-1490
    9. 66963
    1. 96422
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66964
    1. פִּי
    2. 96423
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66965
    1. יְהוָה
    2. 96424
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66966
    1. יַחֲנוּ
    2. 96425
    3. they encamped
    4. -
    5. 2583
    6. V-Vqi3mp
    7. they_encamped
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66967
    1. וְ,עַל
    2. 96426,96427
    3. and at
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,at
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66968
    1. 96428
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66969
    1. פִּי
    2. 96429
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66970
    1. יְהוָה
    2. 96430
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66971
    1. יִסָּעוּ
    2. 96431
    3. they set out
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vqi3mp
    7. they_set_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66972
    1. אֶת
    2. 96432
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66973
    1. 96433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66974
    1. מִשְׁמֶרֶת
    2. 96434
    3. the duty of
    4. -
    5. 4931
    6. O-Ncfsc
    7. the_duty_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66975
    1. יְהוָה
    2. 96435
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66976
    1. שָׁמָרוּ
    2. 96436
    3. they kept
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqp3cp
    7. they_kept
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66977
    1. עַל
    2. 96437
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66978
    1. 96438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66979
    1. פִּי
    2. 96439
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66980
    1. יְהוָה
    2. 96440
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66981
    1. בְּ,יַד
    2. 96441,96442
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66982
    1. 96443
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66983
    1. מֹשֶֽׁה
    2. 96444
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. of_Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 66984
    1. 96445
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 66985
    1. 96446
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 66986

OET (OET-LV)On the_mouth_of YHWH they_encamped and_at the_mouth_of YHWH they_set_out DOM the_duty_of YHWH they_kept on the_mouth_of YHWH in/on/at/with_hand_of Mosheh.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) at Yahweh’s command

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in command_of YHWH camped and,at command_of YHWH set_out DOM charge_of YHWH kept on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in command_of YHWH in/on/at/with,hand_of Mosheh )

The word “command” can be expressed as a verb. Alternate translation: “what Yahweh commanded”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Yahweh’s command given through Moses

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in command_of YHWH camped and,at command_of YHWH set_out DOM charge_of YHWH kept on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in command_of YHWH in/on/at/with,hand_of Mosheh )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the command that Yahweh had given through Moses”

TSN Tyndale Study Notes:

9:15-23 This passage parallels Exod 40:17, 34-38 and provides additional details about God’s use of the pillar of cloud and fire to lead his people (see also Exod 13:21-22). The Lord faithfully and unmistakably guided his people in the wilderness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5613
    4. 96421
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1490
    8. 66963
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 96423
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66965
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96424
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66966
    1. they encamped
    2. -
    3. 2514
    4. 96425
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66967
    1. and at
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 96426,96427
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66968
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 96429
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66970
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96430
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66971
    1. they set out
    2. -
    3. 5006
    4. 96431
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66972
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 96432
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66973
    1. the duty of
    2. -
    3. 4067
    4. 96434
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66975
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96435
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66976
    1. they kept
    2. -
    3. 7541
    4. 96436
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66977
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 96437
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66978
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 96439
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66980
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 96440
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66981
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 96441,96442
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66982
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 96444
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 66984

OET (OET-LV)On the_mouth_of YHWH they_encamped and_at the_mouth_of YHWH they_set_out DOM the_duty_of YHWH they_kept on the_mouth_of YHWH in/on/at/with_hand_of Mosheh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 9:23 ©