Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Rev C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And he_gathered_together them to the place which being_called In_Hebraios Harmagedōn/(Mount-Megiddon).
Note 1 topic: writing-pronouns
συνήγαγεν αὐτοὺς
˱he˲_gathered_together them
The pronoun they refers to the spirits of demons that John describes in 16:14 and the pronoun them refer to the kings John describes in that same verse. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: “the spirits of demons brought the kings together”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
τὸν καλούμενον
the ¬which /being/_called
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “that people call”
Note 3 topic: translate-transliterate
Ἁρμαγεδών
Armageddon
The word Armageddon is a Hebrew word that John spells out using Greek letters so his readers will know how it sounds. In your translation you can spell it the way it sounds in your language.
Note 4 topic: translate-names
Ἁρμαγεδών
Armageddon
The word Armageddon is the name of a valley.
16:16 The name Armageddon (or Harmagedon) is probably derived from Hebrew har (“mountain,” “hill”) plus Megiddo, which was one of the three cities fortified by Solomon along with Gezer in the south and Hazor in the north (1 Kgs 9:15). The fortress of Megiddo stood on a hill in the largest pass through the Carmel range, strategically guarding the Jezreel Valley. The city was situated on the Via Maris, the main highway between Egypt and Mesopotamia. Many armies used this route, and the site became known as a bloody battlefield. It was here, for instance, that Pharaoh Neco, on his way to fight the Assyrians, killed Josiah (2 Kgs 23:29). Armageddon thus became a symbolic term epitomizing the final conflict between God and the forces of evil.
OET (OET-LV) And he_gathered_together them to the place which being_called In_Hebraios Harmagedōn/(Mount-Megiddon).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.