Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 16:3

 REV 16:3 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. second
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 79%
    11. Y96
    12. 164091
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164092
    1. δεύτερος
    2. deuteros
    3. second
    4. -
    5. 12080
    6. S....NMS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. 79%
    11. F164101
    12. 164093
    1. δεύτερος
    2. deuteros
    3. -
    4. poured
    5. 12080
    6. E....NMS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164094
    1. ἄγγελος
    2. aŋgelos
    3. -
    4. -
    5. 320
    6. N....NMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164095
    1. ἐξέχεεν
    2. ekχeō
    3. poured out
    4. -
    5. 16320
    6. VIAA3..S
    7. poured_out
    8. poured_out
    9. -
    10. 65%
    11. -
    12. 164096
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164097
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164098
    1. φιάλην
    2. fialē
    3. bowl
    4. his
    5. 53570
    6. N....AFS
    7. bowl
    8. bowl
    9. -
    10. 77%
    11. -
    12. 164099
    1. φιλίαν
    2. filia
    3. -
    4. -
    5. 53730
    6. N....AFS
    7. friendship
    8. friendship
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164100
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R164093
    12. 164101
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164102
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164103
    1. θάλασσαν
    2. thalassa
    3. sea
    4. -
    5. 22810
    6. N....AFS
    7. sea
    8. sea
    9. -
    10. 100%
    11. F164106
    12. 164104
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. blood
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164105
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. it became
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3..S
    7. ˱it˲ became
    8. ˱it˲ became
    9. -
    10. 100%
    11. R164104
    12. 164106
    1. αἷμα
    2. haima
    3. blood
    4. -
    5. 1290
    6. N....NNS
    7. blood
    8. blood
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164107
    1. ὡσει
    2. hōsei
    3. -
    4. -
    5. 56160
    6. C.......
    7. as_if
    8. as_if
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164108
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164109
    1. νεκροῦ
    2. nekros
    3. of +the dead
    4. every
    5. 34980
    6. S....GMS
    7. ˱of˲ /the/ dead
    8. ˱of˲ /the/ dead
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164110
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164111
    1. πᾶσα
    2. pas
    3. every
    4. -
    5. 39560
    6. E....NFS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164112
    1. ψυχὴ
    2. psuχē
    3. soul
    4. -
    5. 55900
    6. N....NFS
    7. soul
    8. soul
    9. -
    10. 76%
    11. -
    12. 164113
    1. ψυχῆς
    2. psuχē
    3. -
    4. -
    5. 55900
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ soul
    8. ˱of˲ soul
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164114
    1. ζωῆς
    2. zōē
    3. of life
    4. died
    5. 22220
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ life
    8. ˱of˲ life
    9. -
    10. 51%
    11. -
    12. 164115
    1. ζῶσα
    2. zaō
    3. -
    4. -
    5. 21980
    6. VPPA.NFS
    7. living
    8. living
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164116
    1. ἀπέθανεν
    2. apothnēskō
    3. died off
    4. -
    5. 5990
    6. VIAA3..S
    7. died_off
    8. died_off
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164117
    1. ἀπέθανον
    2. apothnēskō
    3. -
    4. -
    5. 5990
    6. VIAA3..P
    7. died_off
    8. died_off
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164118
    1. τὰ
    2. ho
    3. the things
    4. -
    5. 35880
    6. R....NNP
    7. the ‹things›
    8. the ‹things›
    9. -
    10. 51%
    11. -
    12. 164119
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164120
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164121
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164122
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164123
    1. θαλάσσῃ
    2. thalassa
    3. sea
    4. -
    5. 22810
    6. N....DFS
    7. sea
    8. sea
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164124
    1. θαλάσσης
    2. thalassa
    3. -
    4. -
    5. 22810
    6. N....GFS
    7. sea
    8. sea
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164125

OET (OET-LV)And the second poured_out the bowl of_him into the sea, and it_became blood as of_the_dead, and every soul of_life died_off the things in the sea.

OET (OET-RV)The second messenger poured out his bowl into the ocean and it went thick like a corpse’s blood, and every living creature in it died.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

ὡς νεκροῦ

as ˱of˲_/the/_dead

The point of this comparison is that the sea turned into blood that was foul and smelled bad, like the blood of a corpse. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “that was foul and smelled bad”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

πᾶσα ψυχὴ ζῶσα

every soul (Some words not found in SR-GNT: καὶ ὁ δεύτερος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν καὶ ἐγένετο αἷμα ὡς νεκροῦ καὶ πᾶσα ψυχὴ ζωῆς ἀπέθανεν τὰ ἐν τῇ θαλάσσῃ)

John is referring to living creatures by association with the soul or vital breath that keeps them alive. (Sea creatures do not breathe air, but they circulate water comparably to the way land creatures circulate air.) If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: “every living creature”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-21 These seven bowls filled with God’s wrath represent the final judgments on the world; with the seventh bowl, “It is finished!” is shouted from God’s throne (16:17; cp. John 19:30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. second
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 79%
    11. Y96
    12. 164091
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164092
    1. second
    2. -
    3. 12080
    4. deuteros
    5. S-....NMS
    6. second
    7. second
    8. -
    9. 79%
    10. F164101
    11. 164093
    1. poured out
    2. -
    3. 16320
    4. ekχeō
    5. V-IAA3..S
    6. poured_out
    7. poured_out
    8. -
    9. 65%
    10. -
    11. 164096
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164098
    1. bowl
    2. his
    3. 53570
    4. fialē
    5. N-....AFS
    6. bowl
    7. bowl
    8. -
    9. 77%
    10. -
    11. 164099
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R164093
    11. 164101
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164102
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164103
    1. sea
    2. -
    3. 22810
    4. thalassa
    5. N-....AFS
    6. sea
    7. sea
    8. -
    9. 100%
    10. F164106
    11. 164104
    1. and
    2. blood
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164105
    1. it became
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3..S
    6. ˱it˲ became
    7. ˱it˲ became
    8. -
    9. 100%
    10. R164104
    11. 164106
    1. blood
    2. -
    3. 1290
    4. haima
    5. N-....NNS
    6. blood
    7. blood
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164107
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164109
    1. of +the dead
    2. every
    3. 34980
    4. nekros
    5. S-....GMS
    6. ˱of˲ /the/ dead
    7. ˱of˲ /the/ dead
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164110
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164111
    1. every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....NFS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164112
    1. soul
    2. -
    3. 55900
    4. psuχē
    5. N-....NFS
    6. soul
    7. soul
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 164113
    1. of life
    2. died
    3. 22220
    4. zōē
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ life
    7. ˱of˲ life
    8. -
    9. 51%
    10. -
    11. 164115
    1. died off
    2. -
    3. 5990
    4. apothnēskō
    5. V-IAA3..S
    6. died_off
    7. died_off
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164117
    1. the things
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NNP
    6. the ‹things›
    7. the ‹things›
    8. -
    9. 51%
    10. -
    11. 164119
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164120
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164122
    1. sea
    2. -
    3. 22810
    4. thalassa
    5. N-....DFS
    6. sea
    7. sea
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164124

OET (OET-LV)And the second poured_out the bowl of_him into the sea, and it_became blood as of_the_dead, and every soul of_life died_off the things in the sea.

OET (OET-RV)The second messenger poured out his bowl into the ocean and it went thick like a corpse’s blood, and every living creature in it died.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 16:3 ©