Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 16:20

 REV 16:20 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. islands
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 164560
    1. πᾶσα
    2. pas
    3. every
    4. -
    5. 39560
    6. E....NFS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164561
    1. νῆσος
    2. nēsos
    3. island
    4. -
    5. 35200
    6. N....NFS
    7. island
    8. island
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164562
    1. ἔφυγεν
    2. feugō
    3. fled
    4. mountains
    5. 53430
    6. VIAA3..S
    7. fled
    8. fled
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164563
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164564
    1. ὄρη
    2. oros
    3. +the mountains
    4. -
    5. 37350
    6. N....NNP
    7. /the/ mountains
    8. /the/ mountains
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164565
    1. οὐχ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164566
    1. εὑρέθησαν
    2. euriskō
    3. were found
    4. -
    5. 21470
    6. VIAP3..P
    7. /were/ found
    8. /were/ found
    9. -
    10. 76%
    11. -
    12. 164567
    1. εὑρεθῇ
    2. euriskō
    3. -
    4. -
    5. 21470
    6. VSAP3..S
    7. /may_be/ found
    8. /may_be/ found
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164568

OET (OET-LV)And every island fled, and the_mountains not were_found.

OET (OET-RV)All the islands vanished, and mountains could no longer be seen.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

καὶ πᾶσα νῆσος ἔφυγεν, καὶ ὄρη οὐχ εὑρέθησαν

and every island fled and /the/_mountains not /were/_found

John means implicitly that these things also happened as a result of the earthquake. You can provide this information in your translation if that would be helpful to your readers. UST models one way to do that.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

ἔφυγεν

fled

John is speaking of each island as if it were a living thing that fled. He means that the islands disappeared beneath the surface of the ocean. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “sank into the ocean”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

ὄρη οὐχ εὑρέθησαν

/the/_mountains not /were/_found

Here the expression were not found means “could not be found” or “were not there.” Alternate translation: “there were no mountains anymore”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-21 These seven bowls filled with God’s wrath represent the final judgments on the world; with the seventh bowl, “It is finished!” is shouted from God’s throne (16:17; cp. John 19:30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. islands
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 164560
    1. every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....NFS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164561
    1. island
    2. -
    3. 35200
    4. nēsos
    5. N-....NFS
    6. island
    7. island
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164562
    1. fled
    2. mountains
    3. 53430
    4. feugō
    5. V-IAA3..S
    6. fled
    7. fled
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164563
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164564
    1. +the mountains
    2. -
    3. 37350
    4. oros
    5. N-....NNP
    6. /the/ mountains
    7. /the/ mountains
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164565
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164566
    1. were found
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-IAP3..P
    6. /were/ found
    7. /were/ found
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 164567

OET (OET-LV)And every island fled, and the_mountains not were_found.

OET (OET-RV)All the islands vanished, and mountains could no longer be seen.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 16:20 ©