Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 3:16

 REV 3:16 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὕτως
    2. houtōs
    3. Thus
    4. -
    5. 37790
    6. D.......
    7. thus
    8. thus
    9. S
    10. 50%
    11. Y96
    12. 158095
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. because
    4. lukewarm
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 158096
    1. οὕτως
    2. houtōs
    3. -
    4. you're
    5. 37790
    6. D.......
    7. thus
    8. thus
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158097
    1. χλιαρὸς
    2. χliaros
    3. lukewarm
    4. -
    5. 55130
    6. S....NMS
    7. lukewarm
    8. lukewarm
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158098
    1. εἶ
    2. eimi
    3. you are
    4. neither
    5. 15100
    6. VIPA2..S
    7. ˱you˲ are
    8. ˱you˲ are
    9. -
    10. 100%
    11. R158055
    12. 158099
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158100
    1. οὔτε
    2. oute
    3. neither
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. neither
    8. neither
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158101
    1. οὐ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. C.......
    7. neither
    8. neither
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158102
    1. ζεστὸς
    2. zestos
    3. hot
    4. -
    5. 22000
    6. S....NMS
    7. hot
    8. hot
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 158103
    1. ψυχρὸς
    2. psuχros
    3. -
    4. cold
    5. 55930
    6. S....NMS
    7. cold
    8. cold
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158104
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 158105
    1. ψυχρός
    2. psuχros
    3. cold
    4. -
    5. 55930
    6. S....NMS
    7. cold
    8. cold
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 158106
    1. ζεστὸς
    2. zestos
    3. -
    4. -
    5. 22000
    6. S....NMS
    7. hot
    8. hot
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158107
    1. εἶ
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2..S
    7. ˱you˲ are
    8. ˱you˲ are
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158108
    1. παῦσε
    2. pauō
    3. -
    4. -
    5. 39730
    6. VIAA3..S
    7. ˱they˲ ceased
    8. ˱they˲ ceased
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158109
    1. μέλλω
    2. mellō
    3. I am going
    4. -
    5. 31950
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ going
    8. ˱I˲ /am/ going
    9. -
    10. 69%
    11. R158061
    12. 158110
    1. σε
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2A.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 69%
    11. R158055
    12. 158111
    1. ἐμέσαι
    2. emeō
    3. to spit
    4. -
    5. 16920
    6. VNAA....
    7. /to/ spit
    8. /to/ spit
    9. -
    10. 69%
    11. R158061
    12. 158112
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. mouth
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 158113
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158114
    1. στόματός
    2. stoma
    3. mouth
    4. my
    5. 47500
    6. N....GNS
    7. mouth
    8. mouth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158115
    1. σου
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158116
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 69%
    11. R158061
    12. 158117

OET (OET-LV)Thus, because lukewarm you_are, and neither hot nor cold, I_am_going you to_spit out_of the mouth of_me.

OET (OET-RV) So because you’re lukewarm, neither hot nor cold, I’ll spit you out of my mouth.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

χλιαρὸς & καὶ οὔτε ψυχρός, οὔτε ζεστὸς

lukewarm & and neither (Some words not found in SR-GNT: οὕτως ὅτι χλιαρὸς εἶ καὶ οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μου)

In this verse, Jesus continues to develop the image of water temperature that he introduced in the previous verse. Alternate translation: “complacent and neither obedient nor disobedient”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μου

˱I˲_/am/_going you /to/_spit out_of the mouth ˱of˲_me

In the context of this image, when Jesus that says he will spew or spit the Laodiceans out of his mouth, he means that he will reject them. If it would be helpful to your readers, you could make this point explicitly. Alternate translation: “I am about to reject you as I would spit out lukewarm water”

TSN Tyndale Study Notes:

3:14-22 The letter to the church in Laodicea castigates lukewarm Christians whose inconsistent lives stand for nothing but themselves. They sicken Christ to the point of his spitting them from his mouth.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 37790
    4. S
    5. houtōs
    6. D-.......
    7. thus
    8. thus
    9. S
    10. 50%
    11. Y96
    12. 158095
    1. because
    2. lukewarm
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. because
    7. because
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 158096
    1. lukewarm
    2. -
    3. 55130
    4. χliaros
    5. S-....NMS
    6. lukewarm
    7. lukewarm
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158098
    1. you are
    2. neither
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA2..S
    6. ˱you˲ are
    7. ˱you˲ are
    8. -
    9. 100%
    10. R158055
    11. 158099
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158100
    1. neither
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. neither
    7. neither
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158101
    1. hot
    2. -
    3. 22000
    4. zestos
    5. S-....NMS
    6. hot
    7. hot
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 158103
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 158105
    1. cold
    2. -
    3. 55930
    4. psuχros
    5. S-....NMS
    6. cold
    7. cold
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 158106
    1. I am going
    2. -
    3. 31950
    4. mellō
    5. V-IPA1..S
    6. ˱I˲ /am/ going
    7. ˱I˲ /am/ going
    8. -
    9. 69%
    10. R158061
    11. 158110
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2A.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 69%
    10. R158055
    11. 158111
    1. to spit
    2. -
    3. 16920
    4. emeō
    5. V-NAA....
    6. /to/ spit
    7. /to/ spit
    8. -
    9. 69%
    10. R158061
    11. 158112
    1. out of
    2. mouth
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 158113
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158114
    1. mouth
    2. my
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....GNS
    6. mouth
    7. mouth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158115
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 69%
    10. R158061
    11. 158117

OET (OET-LV)Thus, because lukewarm you_are, and neither hot nor cold, I_am_going you to_spit out_of the mouth of_me.

OET (OET-RV) So because you’re lukewarm, neither hot nor cold, I’ll spit you out of my mouth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 3:16 ©