Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear REV 3:7

 REV 3:7 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 156800
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 156801
    1. ἀγγέλῳ
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. messenger
    5. 320
    6. N····DMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. Y96
    11. 156802
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 156803
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y96
    11. 156804
    1. Φιλαδελφείᾳ
    2. filadelfeia
    3. Filadelfeia
    4. Filadelfia
    5. 53590
    6. N····DFS
    7. Filadelfeia
    8. Philadelphia
    9. U
    10. Location=Philadelphia; Y96
    11. 156805
    1. Φιλαδελφείας
    2. filadelfeia
    3. -
    4. -
    5. 53590
    6. N····GFS
    7. Filadelfeia
    8. Philadelphia
    9. U
    10. Location=Philadelphia
    11. 156806
    1. ἐκκλησίας
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. assembly's
    5. 15770
    6. N····GFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. Y96; F156866; F156875; F156921; F156952; F156954
    11. 156807
    1. ἐκκλησίαις
    2. ekklēsia
    3. -
    4. -
    5. 15770
    6. N····DFP
    7. assemblies
    8. assemblies
    9. -
    10. -
    11. 156808
    1. γράψον
    2. grafō
    3. write
    4. write
    5. 11250
    6. VMAA2··S
    7. write
    8. write
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 156809
    1. Τάδε
    2. hode
    3. These things
    4. -
    5. 35920
    6. R····ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. Y96
    11. 156810
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ saying
    8. ˓is˒ saying
    9. -
    10. Y96
    11. 156811
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 156812
    1. Ἅγιος
    2. hagios
    3. holy one
    4. -
    5. 400
    6. S····NMS
    7. holy ‹one›
    8. Holy ‹One›
    9. G
    10. Y96; Person=Holy_Spirit
    11. 156813
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 156814
    1. Ἀληθινός
    2. alēthinos
    3. true one
    4. -
    5. 2280
    6. S····NMS
    7. true ‹one›
    8. True ‹One›
    9. G
    10. Y96
    11. 156815
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. -
    10. 156816
    1. Ἅγιος
    2. hagios
    3. -
    4. -
    5. 400
    6. S····NMS
    7. holy ‹one›
    8. Holy ‹One›
    9. G
    10. Person=Holy_Spirit
    11. 156817
    1. ho
    2. which
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y96
    10. 156818
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. having
    5. 21920
    6. VPPA·NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. Y96
    11. 156819
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 156820
    1. κλεῖν
    2. kleis
    3. key
    4. -
    5. 28070
    6. N····AFS
    7. key
    8. key
    9. -
    10. Y96
    11. 156821
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 156822
    1. Δαυίδ
    2. dauid
    3. of Dawid/(Dāvid)
    4. -
    5. 11380
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Dawid/(Dāvid)
    8. ˱of˲ David
    9. U
    10. Person=David; Y96
    11. 156823
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 156824
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 156825
    1. ἀνοίγων
    2. anoigō
    3. opening up
    4. -
    5. 4550
    6. VPPA·NMS
    7. opening_up
    8. opening_up
    9. -
    10. Y96
    11. 156826
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 156827
    1. οὐδείς
    2. oudeis
    3. no one
    4. -
    5. 37620
    6. R····NMS
    7. no_one
    8. no_one
    9. -
    10. Y96
    11. 156828
    1. κλείσει
    2. kleiō
    3. will be shutting
    4. -
    5. 28080
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ shutting
    8. ˓will_be˒ shutting
    9. -
    10. Y96
    11. 156829
    1. κλείει
    2. kleiō
    3. -
    4. -
    5. 28080
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ shutting
    8. ˓is˒ shutting
    9. -
    10. -
    11. 156830
    1. αὐτήν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AFS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. -
    11. 156831
    1. εἰ
    2. ei
    3. -
    4. -
    5. 14870
    6. C·······
    7. except
    8. except
    9. -
    10. -
    11. 156832
    1. μή
    2. -
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. ¬not/lest
    7. ¬not/lest
    8. -
    9. -
    10. 156833
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. -
    10. 156834
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 156835
    1. ἀνοίγων
    2. anoigō
    3. -
    4. -
    5. 4550
    6. VPPA·NMS
    7. opening_up
    8. opening_up
    9. -
    10. -
    11. 156836
    1. κλείει
    2. kleiō
    3. -
    4. -
    5. 28080
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ shutting
    8. ˓is˒ shutting
    9. -
    10. -
    11. 156837
    1. κλείων
    2. kleiō
    3. shutting
    4. -
    5. 28080
    6. VPPA·NMS
    7. shutting
    8. shutting
    9. -
    10. Y96
    11. 156838
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 156839
    1. οὐδείς
    2. oudeis
    3. no one
    4. -
    5. 37620
    6. R····NMS
    7. no_one
    8. no_one
    9. -
    10. Y96
    11. 156840
    1. οὐδέ
    2. oude
    3. -
    4. -
    5. 37610
    6. D·······
    7. and_not
    8. and_not
    9. -
    10. -
    11. 156841
    1. εἱς
    2. heis
    3. -
    4. -
    5. 15200
    6. S····NMS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. -
    11. 156842
    1. ἀνοίγει
    2. anoigō
    3. is opening up
    4. -
    5. 4550
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ opening_up
    8. ˓is˒ opening_up
    9. -
    10. Y96
    11. 156843
    1. ἀνοίξει
    2. anoigō
    3. -
    4. -
    5. 4550
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ opening_up
    8. ˓will_be˒ opening_up
    9. -
    10. -
    11. 156844

OET (OET-LV)And to_the messenger of_the in Filadelfeia assembly write:
These things is_saying the true one, the holy one, which having the key of_Dawid/(Dāvid), the one opening_up and no_one will_be_shutting, and shutting and no_one is_opening_up:

OET (OET-RV)To the assembly’s messenger in Filadelfia write:
¶ The holy one, the true one, the one having King David’s key to the city, the one who opens doors no one can shut, and who shuts doors no one can open, says:

SIL Open Translator’s Notes:

Section 3:7–13: Jesus spoke to the church at Philadelphia

In this section, Jesus spoke to the people who believed in him at Philadelphia. He prophesied that they would have an opportunity to do great things for him. He said that the Jews there would acknowledge that God loves the believers. Jesus then also said that he would protect them from a time of hardship. He encouraged them to remain strong in their faith. Lastly, he gave a promise to any believer who persevered in his faith.

Translate this section heading as you did for the other messages to the churches.

3:7a

To the angel of the church in Philadelphia write:

To the angel of the church in Philadelphia write: You should translate this clause in the same way as you did in 3:1. You only need to change the name to Philadelphia.

3:7b–d

These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens no one can shut, and what He shuts no one can open: These words are an introduction to the words in 3:8–13. You should translate the phrase These are the words of the One who in a way similar to 3:1.

Jesus spoke these words about himself. He continues to speak in 3:8, using the pronoun “I.” In some languages a literal translation would wrongly indicate that Jesus was talking about someone else here. If that is true in your language, indicate that Jesus spoke about himself. For example:

These are my words, and I am holy and true. I hold the key of David. What I open no one can shut, and what I shut no one can open.

3:7b

These are the words of the One who is holy and true,

the One who is holy and true: The Greek words are literally “the holy one, the true one” (as in the RSV). Both phrases are like titles. Other ways to translate this phrase are:

him who is the holy one and the true one

the holy and true one

holy: Here this word indicates that Jesus is perfect and unique, as God is. He only does what is right. He is different from all other beings because he is perfect and divine. Other ways to translate holy are:

sacred/divine

pure/perfect spiritually/morally

unique/separate

true: Here the word true probably means “genuine” or “without lies.” Other ways to translate this word are:

a man of truth

one who speaks truth

3:7c–8b

These verses contain a metaphor about a key. These verses also contain a metaphor about opening or shutting something. Both metaphors refer to authority. See the notes below for more information.

3:7c

who holds the key of David.

who holds the key of David: The Greek clause is literally “the one having the key of David.” John described Jesus as possessing this key. This clause figuratively represents the idea that he has the authority that the key represents. For example:

who has the key of David (RSV)

the key of David: This phrase is a metaphor. The word key refers to authority. As King David had authority over the kingdom of God’s people, so Jesus also has authority over the kingdom. Jesus fulfills the prophecies that God gave about David’s descendant and heir. Jesus has the right to rule as that descendant.

In some languages a literal translation would not have the figurative meaning of authority. If that is true in your language, you may want to:

David: David was the second king of Israel. He lived about a thousand years before Revelation was written. He was faithful to God, and God promised him that someone from his family would reign forever (2 Samuel 7:16, Isaiah 9:6–7).

In some languages it will be helpful to say that David was the king of Israel, God’s people. For example:

King David

David the former/ancient king of Israel

King David who ruled God’s people long ago

3:7d

What He opens no one can shut, and what He shuts no one can open.

What He opens no one can shut, and what He shuts no one can open: 3:7d continues describing Jesus. He has full authority. Once he decides something, no one can change that decision. The NRSV follows the Greek word order and Greek grammar:

who opens and no one will shut, who shuts and no one opens

As in the above example, the Greek words are not a new sentence here. But in some languages it is more natural to begin a new sentence here, as the BSB does.

opens…shuts: These verses do not say what Jesus opens and shuts. The word “doors” is probably implied, as in 3:8b.

In some languages it is more natural to include the implied information in your translation. For example:

When he opens a door, no one can close it. And when he closes it, no one can open it. (NCV)

The words of 3:7d refers figuratively to authority. It probably refers specifically to the authority to let people enter through the door. Jesus makes all decisions about who can enter the kingdom of God’s people.

In some languages a literal translation would wrongly refer only to opening and closing physical doors. If that is true in your language, you may want to:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

ὁ Ἅγιος, ὁ Ἀληθινός

the Holy_‹One› the True_‹One›

Jesus is using the adjectives Holy and True as nouns to describe himself as a certain kind of person. Your language may use adjectives in the same way. If not, you can translate these words with equivalent phrases, as the ULT does by adding the word One in each case.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ὁ ἔχων τὴν κλεῖν Δαυείδ

the the ¬which having the_‹one› (Some words not found in SR-GNT: Καί τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφείᾳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ Ἅγιος ὁ Ἀληθινός ὁ ἔχων τήν κλεῖν Δαυίδ ὁ ἀνοίγων καί οὐδείς κλείσει καί κλείων καί οὐδείς ἀνοίγει)

Jesus is not referring to a literal key. Rather, he is quoting from [Isaiah 22:22](../22/22.md), where God says that he will make a man named Eliakim the administrator of the royal palace in Jerusalem and give him the “key of the house of David,” symbolizing authority over the kingdom that the dynasty of David rules. As the Messiah, Jesus now has David’s royal authority. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [the one having royal authority as the Messiah]

Note 3 topic: figures-of-speech / parallelism

ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει, καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει

the the ¬which the_‹one› opening_up (Some words not found in SR-GNT: Καί τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφείᾳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ Ἅγιος ὁ Ἀληθινός ὁ ἔχων τήν κλεῖν Δαυίδ ὁ ἀνοίγων καί οὐδείς κλείσει καί κλείων καί οὐδείς ἀνοίγει)

This is a continuation of the quotation and the image of the key from [Isaiah 22:22](../22/22.md). These two phrases say the same thing in opposite ways. God, speaking through Isaiah, was using repetition to emphasize the idea that the phrases express, that he would give this new palace administrator authority that no one could defy. If it would be helpful to your readers, you could combine the phrases or express their meaning plainly. Alternate translation: [who decides definitively whether to open a door or to lock it shut] or [whose authority no one can defy]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. and
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 156800
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 156801
    1. messenger
    2. messenger
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-····DMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. Y96
    10. 156802
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 156803
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y96
    10. 156804
    1. Filadelfeia
    2. Filadelfia
    3. 53590
    4. U
    5. filadelfeia
    6. N-····DFS
    7. Filadelfeia
    8. Philadelphia
    9. U
    10. Location=Philadelphia; Y96
    11. 156805
    1. assembly
    2. assembly's
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-····GFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. Y96; F156866; F156875; F156921; F156952; F156954
    10. 156807
    1. write
    2. write
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-MAA2··S
    6. write
    7. write
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 156809
    1. These things
    2. -
    3. 35920
    4. D
    5. hode
    6. R-····ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. Y96
    11. 156810
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ saying
    7. ˓is˒ saying
    8. -
    9. Y96
    10. 156811
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 156814
    1. true one
    2. -
    3. 2280
    4. G
    5. alēthinos
    6. S-····NMS
    7. true ‹one›
    8. True ‹One›
    9. G
    10. Y96
    11. 156815
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 156812
    1. holy one
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. hagios
    6. S-····NMS
    7. holy ‹one›
    8. Holy ‹One›
    9. G
    10. Y96; Person=Holy_Spirit
    11. 156813
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y96
    10. 156818
    1. having
    2. having
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA·NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. Y96
    10. 156819
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 156820
    1. key
    2. -
    3. 28070
    4. kleis
    5. N-····AFS
    6. key
    7. key
    8. -
    9. Y96
    10. 156821
    1. of Dawid/(Dāvid)
    2. -
    3. 11380
    4. U
    5. dauid
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Dawid/(Dāvid)
    8. ˱of˲ David
    9. U
    10. Person=David; Y96
    11. 156823
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 156825
    1. opening up
    2. -
    3. 4550
    4. anoigō
    5. V-PPA·NMS
    6. opening_up
    7. opening_up
    8. -
    9. Y96
    10. 156826
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 156827
    1. no one
    2. -
    3. 37620
    4. oudeis
    5. R-····NMS
    6. no_one
    7. no_one
    8. -
    9. Y96
    10. 156828
    1. will be shutting
    2. -
    3. 28080
    4. kleiō
    5. V-IFA3··S
    6. ˓will_be˒ shutting
    7. ˓will_be˒ shutting
    8. -
    9. Y96
    10. 156829
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 156835
    1. shutting
    2. -
    3. 28080
    4. kleiō
    5. V-PPA·NMS
    6. shutting
    7. shutting
    8. -
    9. Y96
    10. 156838
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 156839
    1. no one
    2. -
    3. 37620
    4. oudeis
    5. R-····NMS
    6. no_one
    7. no_one
    8. -
    9. Y96
    10. 156840
    1. is opening up
    2. -
    3. 4550
    4. anoigō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ opening_up
    7. ˓is˒ opening_up
    8. -
    9. Y96
    10. 156843

OET (OET-LV)And to_the messenger of_the in Filadelfeia assembly write:
These things is_saying the true one, the holy one, which having the key of_Dawid/(Dāvid), the one opening_up and no_one will_be_shutting, and shutting and no_one is_opening_up:

OET (OET-RV)To the assembly’s messenger in Filadelfia write:
¶ The holy one, the true one, the one having King David’s key to the city, the one who opens doors no one can shut, and who shuts doors no one can open, says:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 3:7 ©