Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 9:16

 REV 9:16 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 160783
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160784
    1. ἀριθμὸς
    2. arithmos
    3. number
    4. -
    5. 7060
    6. N....NMS
    7. number
    8. number
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160785
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160786
    1. στρατευμάτων
    2. strateuma
    3. armies
    4. -
    5. 47530
    6. N....GNP
    7. armies
    8. armies
    9. -
    10. 100%
    11. F160801
    12. 160787
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160788
    1. ἵππου
    2. hippos
    3. -
    4. -
    5. 24620
    6. N....GMS
    7. horse
    8. horse
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160789
    1. ἱππικοῦ
    2. ippikos
    3. horsemen were
    4. -
    5. 24610
    6. S....GNS
    7. horsemen ‹were›
    8. horsemen ‹were›
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 160790
    1. δὶς
    2. dis
    3. -
    4. -
    5. 13640
    6. D.......
    7. twice
    8. twice
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160791
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. -
    5. 14170
    6. E....nfp
    7. two
    8. two
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 160792
    1. δύο
    2. duo
    3. -
    4. -
    5. 14170
    6. E....afp
    7. two
    8. two
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160793
    1. μυριάδες
    2. murias
    3. ten thousand
    4. -
    5. 34610
    6. N....NFP
    7. ten_thousand
    8. ten_thousand
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 160794
    1. μυριάδων
    2. murias
    3. of ten thousand
    4. -
    5. 34610
    6. N....GFP
    7. ˱of˲ ten_thousand
    8. ˱of˲ ten_thousand
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 160795
    1. μυριάδας
    2. murias
    3. -
    4. heard
    5. 34610
    6. N....AFP
    7. ten_thousand
    8. ten_thousand
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160796
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160797
    1. ἤκουσα
    2. akouō
    3. I heard
    4. -
    5. 1910
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ heard
    8. ˱I˲ heard
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 160798
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160799
    1. ἀριθμὸν
    2. arithmos
    3. number
    4. -
    5. 7060
    6. N....AMS
    7. number
    8. number
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160800
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GNP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R160787
    12. 160801

OET (OET-LV)And the number of_the armies of_the horsemen were two ten_thousand of_ten_thousand, I_heard the number of_them.

OET (OET-RV)I heard someone say how many mounted soldiers there were—there were 200 million of them,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἱππικοῦ δύο μυριάδες μυριάδων; ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν.

the number ˱of˲_the armies ˱of˲_the horsemen_‹were› two ten_thousand ˱of˲_ten_thousand ˱I˲_heard the number ˱of˲_them

John typically says I heard or “I saw” before describing what he heard or saw, so it might be more natural to put that information first. Alternate translation: “I heard the number of the horse soldiers; it was two myriads of myriads”

Note 2 topic: translate-numbers

δύο μυριάδες μυριάδων

two ten_thousand ˱of˲_ten_thousand

A myriad is a hundred hundreds, or ten thousand. Express this number in the way that would be most natural in your language. See how you translated a similar large number in 5:11. Alternate translation: “200,000,000”

TSN Tyndale Study Notes:

9:16 The relationship of the four angels to their army is not clear.
• 200 million: This figure represents an innumerable multitude. Even at its greatest strength, the ancient Roman army with twenty-one legions numbered only about 126,000 soldiers. It is unproductive to use this number in attempting to identify any specific country with such an overwhelming destructive force.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 160783
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160784
    1. number
    2. -
    3. 7060
    4. arithmos
    5. N-....NMS
    6. number
    7. number
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160785
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160786
    1. armies
    2. -
    3. 47530
    4. strateuma
    5. N-....GNP
    6. armies
    7. armies
    8. -
    9. 100%
    10. F160801
    11. 160787
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160788
    1. horsemen were
    2. -
    3. 24610
    4. ippikos
    5. S-....GNS
    6. horsemen ‹were›
    7. horsemen ‹were›
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 160790
    1. two
    2. -
    3. 14170
    4. duo
    5. E-....nfp
    6. two
    7. two
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 160792
    1. ten thousand
    2. -
    3. 34610
    4. murias
    5. N-....NFP
    6. ten_thousand
    7. ten_thousand
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 160794
    1. of ten thousand
    2. -
    3. 34610
    4. murias
    5. N-....GFP
    6. ˱of˲ ten_thousand
    7. ˱of˲ ten_thousand
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 160795
    1. I heard
    2. -
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-IAA1..S
    6. ˱I˲ heard
    7. ˱I˲ heard
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 160798
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160799
    1. number
    2. -
    3. 7060
    4. arithmos
    5. N-....AMS
    6. number
    7. number
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160800
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GNP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R160787
    11. 160801

OET (OET-LV)And the number of_the armies of_the horsemen were two ten_thousand of_ten_thousand, I_heard the number of_them.

OET (OET-RV)I heard someone say how many mounted soldiers there were—there were 200 million of them,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 9:16 ©