Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31

Parallel 1CH 25:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 25:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVTo_one and_twenty to_Hothir sons_his and_relatives_his two_plus ten.

UHBלְ⁠אֶחָ֤ד וְ⁠עֶשְׂרִים֙ לְ⁠הוֹתִ֔יר בָּנָ֥י⁠ו וְ⁠אֶחָ֖י⁠ו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
   (lə⁠ʼeḩād və⁠ˊesrīm lə⁠hōtir bānāy⁠v və⁠ʼeḩāy⁠v shənēym ˊāsār.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὉ εἰκοστὸς πρῶτος Ὠθηρὶ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
   (Ho eikostos prōtos Ōthaʸri, huioi autou kai adelfoi autou dekaduo; )

BrTrthe twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:

ULTFor the 21st to Hothir, his sons and his brothers, 12.

UST• Next, to Hothir and his sons and relatives, 12 in all.

BSB• the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEfor the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;

WMBB (Same as above)

NETthe twenty-first to Hothir and his sons and relatives – twelve in all,

LSVthe twenty-first to Hothir, his sons and his brothers—twelve;

FBVThe twenty-first fell to Hothir, his sons and his brothers, 12 in total.

T4T• Next, Hothir and 12 of his sons and relatives were selected.

LEBto the twenty-first, to Hothir, his sons and his brothers, twelve;

BBEThe twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;

MoffNo Moff 1CH book available

JPSFor the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;

ASVfor the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:

DRAThe one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.

YLTat the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;

DrbyThe twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.

RVfor the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:

WbstrThe one and twentieth to Hothir, he , his sons, and his brethren, were twelve:

KJB-1769The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
   (The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren/brothers, were twelve: )

KJB-1611The one and twentieth to Hothir, he, his sonnes and his brethren were twelue.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThe twentie and one to Hothir with his sonnes and brethren, twelue persons.
   (The twenty and one to Hothir with his sons and brethren/brothers, twelve persons.)

GnvaThe one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.
   (The one and twentieth, to Hothir, he, his sons and his brethren/brothers twelve. )

CvdlThe one & twetieth vpon Hothir with his sonnes & brethre of whom there were twolue.
   (The one and twetieth upon Hothir with his sons and brethren/brothers of whom there were twelve.)

Wyclthe oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
   (the one and twentieth to Other, to his sons and brethren/brothers twelve;)

LuthDas einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
   (The einundzwanzigste on Hothir samt his sonsn and brothersn, the/of_the were zwölf.)

ClVgVigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
   (Vigesima the_first Othir, childrens and fratribus his duodecim. )


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues the list begun in 1 Chronicles 25:9 of 24 lots that were cast to choose the order in which families would serve.

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the twenty-first

(Some words not found in UHB: to,one and=twenty to,Hothir sons,his and,relatives,his two ten )

This refers to the twenty-first lot. The word “lot” may be supplied here. Alternate translation: “the twenty-first lot” or “lot number 21” (See also: figs-ellipsis)

(Occurrence 0) Hothir

(Some words not found in UHB: to,one and=twenty to,Hothir sons,his and,relatives,his two ten )

Translate the name of this man as you did in 1 Chronicles 25:4.

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twelve persons in number

(Some words not found in UHB: to,one and=twenty to,Hothir sons,his and,relatives,his two ten )

“12 people”

BI 1Ch 25:28 ©