Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel 1CH 25:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 25:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVThe_eighth Jeshaiah sons_his and_relatives_his two_plus ten.

UHBהַ⁠שְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥י⁠ו וְ⁠אֶחָ֖י⁠ו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
   (ha⁠shshəmīniy yəshaˊyāhū bānāy⁠v və⁠ʼeḩāy⁠v shənēym ˊāsār.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὉ ὄγδοος Ἰωσία, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
   (Ho ogdoos Yōsia, huioi autou kai adelfoi autou dekaduo; )

BrTrthe eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:

ULTThe eighth Jeshaiah, his sons and his brothers, 12.

UST• Next, to Jeshaiah and his sons and relatives, 12 in all.

BSB• the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEthe eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;

WMBB (Same as above)

NETthe eighth to Jeshaiah and his sons and relatives – twelve in all,

LSVthe eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers—twelve;

FBVThe eighth fell to Jeshaiah, his sons and his brothers, 12 in total.

T4T• Next, Jeshaiah and 12 of his sons and relatives were selected.

LEBthe eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;

BBEThe eighth Jeshaiah, with his sons and his brothers, twelve;

MoffNo Moff 1CH book available

JPSThe eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

ASVthe eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve:

DRAThe eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve.

YLTthe eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

DrbyThe eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.

RVthe eighth to Jeshaiah, his sons mad his brethren, twelve:

WbstrThe eighth to Jeshaiah, he , his sons, and his brethren, were twelve:

KJB-1769The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
   (The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren/brothers, were twelve: )

KJB-1611The eight to Ieshaiah, hee, his sonnes and his brethren, were twelue:
   (The eight to Yeshaiah, he, his sons and his brethren/brothers, were twelve:)

BshpsThe eyght to Iesaiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.
   (The eyght to Yesaiahu with his sons and brethren/brothers, twelve persons.)

GnvaThe eight, to Ieshaiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
   (The eight, to Yeshaiah, he, his sons and his brethren/brothers twelve. )

CvdlThe eighte vpon Iesaia with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.
   (The eighte upon Yesaia with his sons and brethren/brothers, of whom there were twelve.)

Wyclthe eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
   (the eiythe to Isaie, to his sons and brethren/brothers twelve;)

LuthDas achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
   (The achte on Yesaja samt his sonsn and brothersn, the/of_the were zwölf.)

ClVgOctava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
   (Octava Yesaiæ, childrens and fratribus his duodecim. )


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues the list begun in 1 Chronicles 25:9 of 24 lots that were cast to choose the order in which families would serve.

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the eighth

(Some words not found in UHB: the,eighth Jeshaiah sons,his and,relatives,his two ten )

This refers to the eighth lot. The word “lot” may be supplied here. Alternate translation: “the eighth lot” or “lot number 8” (See also: figs-ellipsis)

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jeshaiah

(Some words not found in UHB: the,eighth Jeshaiah sons,his and,relatives,his two ten )

See how you translated this man’s name in 1 Chronicles 25:3.

Note 3 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twelve persons in number

(Some words not found in UHB: the,eighth Jeshaiah sons,his and,relatives,his two ten )

“12 people”

BI 1Ch 25:15 ©