Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel 1CH 8:40

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 8:40 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
¶ 

OET-LVAnd_were the_sons of_Ulam men mighty of_strength [who]_bent (of)_a_bow and_had_many children and_the_sons of_children one_hundred and_fifty all these from_(the)_sons of_Binyāmīn.

UHBוַֽ⁠יִּהְי֣וּ בְנֵי־א֠וּלָם אֲנָשִׁ֨ים גִּבֹּרֵי־חַ֜יִל דֹּ֣רְכֵי קֶ֗שֶׁת וּ⁠מַרְבִּ֤ים בָּנִים֙ וּ⁠בְנֵ֣י בָנִ֔ים מֵאָ֖ה וַ⁠חֲמִשִּׁ֑ים כָּל־אֵ֖לֶּה מִ⁠בְּנֵ֥י בִנְיָמִֽן׃פ
   (va⁠yyihyū ənēy-ʼūlām ʼₐnāshim giborēy-ḩayil dorkēy qeshet ū⁠marbim bānīm ū⁠ⱱənēy ⱱānim mēʼāh va⁠ḩₐmishshim kāl-ʼēlleh mi⁠bənēy ⱱinyāmin.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἦσαν υἱοὶ Αἰλὰμ ἰσχυροὶ ἄνδρες δυνάμει, τείνοντες τόξον, καὶ πληθύνοντες υἱοὺς καὶ υἱοὺς τῶν υἱῶν, ἑκατὸν πεντήκοντα· πάντες οὗτοι ἐξ υἱῶν Βενιαμίν.
   (Kai aʸsan huioi Ailam isⱪuroi andres dunamei, teinontes toxon, kai plaʸthunontes huious kai huious tōn huiōn, hekaton pentaʸkonta; pantes houtoi ex huiōn Beniamin. )

BrTrAnd the sons of Ælam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

ULTAnd the sons of Ulam were men mighty in strength, who bent the bow, and multipliers of sons and sons of sons, 150. All these from the sons of Benjamin.

USTUlam’s sons were archers, capable men who were in the army. Altogether they had 150 sons and grandsons.
§ All these were the descendants of Benjamin.

BSBThe sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all.
§ All these were the descendants of Benjamin.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Ulam were warriors who were adept archers. They had many sons and grandsons, a total of 150.
¶ All these were the descendants of Benjamin.

LSVAnd the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.

FBVThe sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.

T4T• Ulam’s sons were brave warriors and good archers/able to shoot arrows well►. Altogether they had 150 sons and grandsons.
§ Those were the descendants of Benjamin.

LEBAnd the sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, and they had many sons and grandsons, one hundred and fifty. All these were Benjaminites.

BBEAnd the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

ASVAnd the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

DRAAnd the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.

YLTAnd the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.

DrbyAnd the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

RVAnd the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

WbstrAnd the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

KJB-1769And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

KJB-1611And the sonnes of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sonnes, and sonnes sonnes, an hundred and fiftie. All these are of the sonnes of Beniamin.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd the sonnes of Ulam were mightie men, & strong archers, and had many sonnes, and sonnes sonnes, an hundred & fyftie. All these are of the sonnes of Beniam.
   (And the sons of Ulam were mighty men, and strong archers, and had many sons, and sons sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Beniam.)

GnvaAnd the sonnes of Vlam were valiant men of warre which shot with the bow, and had many sonnes and nephewes, an hundreth and fiftie: all these were of the sonnes of Beniamin.
   (And the sons of Vlam were valiant men of war which shot with the bow, and had many sons and nephewes, an hundreth and fifty: all these were of the sons of Benyamin. )

CvdlThe children of Vlam were valeaunt men, and coulde handell bowes, and had many sonnes, and sonnes sonnes an hundreth and fiftye. All these are of the children of Ben Iamin.
   (The children of Vlam were valiant men, and could handell bowes, and had many sons, and sons sons an hundreth and fiftye. All these are of the children of Ben Yamin.)

WyclAnd the sones of Vlam weren strongeste men, and beendynge a bouwe with greet strength, and hauynge many sones, and sones of sones, til to an hundrid and fifti. Alle these weren the sones of Beniamyn.
   (And the sons of Vlam were strongeste men, and beendynge a bouwe with great strength, and having many sons, and sons of sons, till to an hundred and fifti. All these were the sons of Benyamin.)

LuthDie Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen; und hatten viele Söhne und Sohnes Söhne, hundertundfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.
   (The children but Ulams were gewaltige Leute and geschickt with Bogen; and hatten viele sons and sones sons, hundertundfünfzig. The are all from the Kindern Benyamins.)

ClVgFueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.
   (Fueruntque children Ulam viri robustissimi, and magno robore tendentes arcum: and multos habentes filios ac nepotes, until to hundred quinquaginta. All_of_them hi children Benyamin. )


TSNTyndale Study Notes:

8:1-40 The genealogy of Benjamin’s descendants brings the genealogies to a close. The record began with Judah, the tribe of David; it ends with Benjamin, the tribe of Saul.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ulam

(Some words not found in UHB: and,were sons_of Ulam men mighty warriors handle bow and,had_many sons and=the_sons children hundred and,fifty all/each/any/every these from=(the)_sons Binyāmīn )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) many sons and grandsons, a total of 150

(Some words not found in UHB: and,were sons_of Ulam men mighty warriors handle bow and,had_many sons and=the_sons children hundred and,fifty all/each/any/every these from=(the)_sons Binyāmīn )

“a total of one hundred fifty sons and grandsons”

BI 1Ch 8:40 ©