Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) • the table and its utensils, • the gold lampstand and all its utensils, • the altar for burning incense,
OET-LV And_DOM the_table and_DOM utensils_its and_DOM the_lampstand the_pure and_DOM all utensils_its and_DOM the_altar the_incense.
UHB וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ וְאֶת־כֵּלָ֔יו וְאֶת־הַמְּנֹרָ֥ה הַטְּהֹרָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃ ‡
(vəʼet-hashshulḩān vəʼet-kēlāyv vəʼet-hammənorāh haţţəhorāh vəʼet-kāl-kēleyhā vəʼēt mizbaḩ haqqəţoret.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τὰ θυσιαστήρια, καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς, καὶ τὴν λυχνίαν τὴν καθαρὰν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς
(kai ta thusiastaʸria, kai taʸn trapezan kai panta ta skeuaʸ autaʸs, kai taʸn luⱪnian taʸn katharan kai panta ta skeuaʸ autaʸs )
BrTr and the altars, and the table and all its furniture,
ULT the table and its utensils and the pure lampstand and all its equipment and the altar of incense
UST the table and all the things that the priests use with it, the pure gold lampstand and all the things that the priests use to take care of it, the altar for burning incense,
BSB the table with its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense,
OEB No OEB EXO book available
WEBBE the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar of incense,
WMBB (Same as above)
NET the table with its utensils, the pure lampstand with all its utensils, the altar of incense,
LSV and the table and its vessels, and the pure lampstand and all its vessels, and the altar of the incense,
FBV the table with its equipment, the pure gold lampstand with all its equipment, the altar of incense,
T4T the table and all the things that are used with it, the pure gold lampstand and all the things that are used to take care of it, the altar for burning incense,
LEB and the table and all its equipment, and the pure gold lampstand and all its equipment, and the incense altar,
BBE And the table with its vessels, and the holy light-support with all its vessels, and the altar for the burning of spices,
Moff No Moff EXO book available
JPS and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;
ASV and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,
DRA And the table and the vessels thereof, the most pure candlestick with the vessels thereof, and the altars of incense,
YLT and the table and its vessels, and the pure candlestick and all its vessels, and the altar of the perfume,
Drby and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
RV and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;
Wbstr And the table and its furniture, and the pure candlestick with all its furniture, and the altar of incense,
KJB-1769 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,[fn]
31.8 furniture: Heb. vessels
KJB-1611 And the Table, and his furniture, and the pure Candlesticke, with all his furniture, and the Altar of incense:
Bshps And the table and his furniture, and the pure candlesticke with all his furniture, and the aulter of incense,
(And the table and his furniture, and the pure candlesticke with all his furniture, and the altar of incense,)
Gnva Also the Table and the instruments thereof, and the pure Candlesticke with all his instruments, and the Altar of perfume:
Cvdl the table and his apparell, the candilsticke and all his apparell, the altare of incense,
(the table and his apparel, the candilsticke and all his apparel, the altar of incense,)
Wycl also the bord, and vessels therof, the clenneste candilstike with hise vessels, and the auteris of encence,
(also the bord, and vessels thereof, the clenneste candlestick with his vessels, and the altaris of encence,)
Luth den Tisch und sein Gerät, den feinen Leuchter und all sein Gerät, den Räuchaltar,
(den table and his Gerät, the feinen Leuchter and all his Gerät, the Räuchaltar,)
ClVg mensamque et vasa ejus, candelabrum purissimum cum vasis suis, et altaris thymiamatis,
(mensamque and vasa his, candelabrum purissimum when/with vasis to_his_own, and altaris thymiamatis, )