Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34

Parallel LEV 27:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 27:32 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 27:32 verse available

OET-LVAnd_all [the]_tithe of_[the]_herd and_flock all that it_will_pass_by under the_rod the_tenth it_will_be a_holy_thing to/for_YHWH.

UHBוְ⁠כָל־מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָ⁠צֹ֔אן כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֖ר תַּ֣חַת הַ⁠שָּׁ֑בֶט הָֽ⁠עֲשִׂירִ֕י יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לַֽ⁠יהוָֽה׃ 
   (və⁠kāl-maˊsar bāqār vā⁠ʦoʼn ⱪol ʼₐsher-yaˊₐⱱor taḩat ha⁠shshāⱱeţ hā⁠ˊₐsīriy yihyeh-qqodesh la⁠yhvāh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT As for every tenth of the herd or the flock, anything that passes under the rod, the tenth must be set apart to Yahweh.

UST And every ten domestic animals belongs to Yahweh. When a shepherd counts them as they pass under his walking stick, to decide which ones he will give to me, he must mark every tenth one as belonging to Yahweh.


BSB § Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD.

OEBNo OEB LEV book available

WEB All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh.

WMB All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to the LORD.

NET All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.

LSV And all the tithe of the herd and of the flock—all that passes by under the rod—the tenth is holy to YHWH;

FBV When you count your herds and flocks, every tenth animal that passes under the shepherd's rod is holy to the Lord.

T4T One of every ten domestic animals belongs to me. When a shepherd counts his animals [MTY] to decide which ones he will give to me, he must mark every tenth one as belonging to me.

LEB As for[fn] every tithe of cattle or[fn] of the flock,[fn] all which crosses under the rod, the tenth shall be a holy object for Yahweh.


?:? Or “And”

?:? Or “and”

?:? The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)

BBE And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the valuer, will be holy to the Lord.

MOFNo MOF LEV book available

JPS And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.

ASV And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto Jehovah.

DRA Of all the tithes of oxen, and sheep, and goats, that pass under the shepherd’s rod, every tenth that cometh shall be sanctified to the Lord.

YLT 'And all the tithe of the herd and of the flock — all that passeth by under the rod — the tenth is holy to Jehovah;

DBY And as to every tithe of the herd, or of the flock, of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to Jehovah.

RV And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.

WBS And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to the LORD.

KJB And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
  (And concerning the tithe of the heard, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. )

BB And euery tythe of oxe and of sheepe, and of euery beast that goeth vnder the rod, euen euery tenth shalbe holy vnto the Lorde.
  (And every tythe of oxe and of sheep, and of every beast that goeth/goes under the rod, even every tenth shall be holy unto the Lord.)

GNV And euery tithe of bullock, and of sheepe, and of all that goeth vnder the rod, the tenth shalbe holy vnto the Lord.
  (And every tithe of bullock, and of sheep, and of all that goeth/goes under the rod, the tenth shall be holy unto the Lord. )

CB And all the tithes of oxen & shepe, & that goeth vnder the rod, the same is an holy tythe vnto the LORDE.
  (And all the tithes of oxen and sheep, and that goeth/goes under the rod, the same is an holy tythe unto the LORD.)

WYC of scheep, and of oxen, and of geet, that passen vndur the `yerde of scheepherde, whateuer thing cometh to the tenthe part, it schal be halewid to the Lord;
  (of sheep, and of oxen, and of geet, that passen under the `yerde of shepherd, whateuer thing cometh/comes to the tenth part, it shall be halewid to the Lord;)

LUT Und alle Zehnten von Rindern und Schafen, und was unter der Rute gehet, das ist ein heiliger Zehnte dem HErrn.
  (And all Zehnten from Rindern and Schafen, and was under the Rute gehet, the is a holyer Zehnte to_him HErrn.)

CLV Omnium decimarum bovis et ovis et capræ, quæ sub pastoris virga transeunt, quidquid decimum venerit, sanctificabitur Domino.[fn]
  (Omnium decimarum bovis and ovis and capræ, which under pastoris rod/staff transeunt, quidquid decimum venerit, sanctificabitur Domino.)


27.32 Sub pastoris virga. ID. Virga crucis, etc., usque ad et ab illo solo, qui sanctos discernit, cognoscuntur.


27.32 Under pastoris rod/staff. ID. Virga crucis, etc., usque to and away illo solo, who sanctos discernit, cognoscuntur.

BRN And every tithe of oxen, and of sheep, and whatsoever may come in numbering under the rod, the tenth shall be holy to the Lord.

BrLXX Καὶ πᾶσα δεκάτη βοῶν, καὶ προβάτων, καὶ πᾶν ὃ ἂν ἔλθῃ ἐν τῷ ἀριθμῷ ὑπὸ τὴν ῥάβδον, τὸ δέκατον ἔσται ἅγιον τῷ Κυρίῳ.
  (Kai pasa dekataʸ boōn, kai probatōn, kai pan ho an elthaʸ en tōi arithmōi hupo taʸn ɽabdon, to dekaton estai hagion tōi Kuriōi. )


TSNTyndale Study Notes:

27:32 Just like the produce of the fields (27:29-34), the flocks and herds were also tithed to the Lord.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

כֹּ֥ל אֲשֶׁר־ יַעֲבֹ֖ר תַּ֣חַת הַ⁠שָּׁ֑בֶט

all which/who passes below/instead_of the,rod

This refers to the way they would count their animals. Alternate translation: “any animals you count by raising your shepherd rod and having them walk under it to the other side” or “any animals you count”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

הָֽ⁠עֲשִׂירִ֕י יִֽהְיֶה־ קֹּ֖דֶשׁ לַֽ⁠יהוָֽה

the,tenth will_belong holy to/for=YHWH

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you must set apart one-tenth to Yahweh”

הָֽ⁠עֲשִׂירִ֕י

the,tenth

Alternate translation: “every tenth animal”

BI Lev 27:32 ©