Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_all [the]_tithe of_[the]_herd and_flock all that it_will_pass_by under the_rod the_tenth it_will_be a_holy_thing to/for_YHWH.
UHB וְכָל־מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָצֹ֔אן כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֖ר תַּ֣חַת הַשָּׁ֑בֶט הָֽעֲשִׂירִ֕י יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לַֽיהוָֽה׃ ‡
(vəkāl-maˊsar bāqār vāʦoʼn kol ʼₐsher-yaˊₐⱱor taḩat hashshāⱱeţ hāˊₐsīriy yihyeh-qodesh layhvāh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT As for every tenth of the herd or the flock, anything that passes under the rod, the tenth must be set apart to Yahweh.
UST And every ten domestic animals belongs to Yahweh. When a shepherd counts them as they pass under his walking stick, to decide which ones he will give to me, he must mark every tenth one as belonging to Yahweh.
BSB § Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to the LORD.
WMBB (Same as above)
NET All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.
LSV And all the tithe of the herd and of the flock—all that passes by under the rod—the tenth is holy to YHWH;
FBV When you count your herds and flocks, every tenth animal that passes under the shepherd's rod is holy to the Lord.
T4T One of every ten domestic animals belongs to me. When a shepherd counts his animals [MTY] to decide which ones he will give to me, he must mark every tenth one as belonging to me.
LEB As for[fn] every tithe of cattle or[fn] of the flock,[fn] all which crosses under the rod, the tenth shall be a holy object for Yahweh.
?:? Or “And”
?:? Or “and”
?:? The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
BBE And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the valuer, will be holy to the Lord.
Moff No Moff LEV book available
JPS And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
ASV And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto Jehovah.
DRA Of all the tithes of oxen, and sheep, and goats, that pass under the shepherd’s rod, every tenth that cometh shall be sanctified to the Lord.
YLT 'And all the tithe of the herd and of the flock — all that passeth by under the rod — the tenth is holy to Jehovah;
Drby And as to every tithe of the herd, or of the flock, of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to Jehovah.
RV And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
Wbstr And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to the LORD.
KJB-1769 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
KJB-1611 And concerning the tithe of the herde, or of the flocke, euen of whatsoeuer passeth vnder the rod, the tenth shalbe holy vnto the LORD.
(And concerning the tithe of the heard, or of the flocke, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.)
Bshps And euery tythe of oxe and of sheepe, and of euery beast that goeth vnder the rod, euen euery tenth shalbe holy vnto the Lorde.
(And every tithe of ox and of sheep, and of every beast that goeth/goes under the rod, even every tenth shall be holy unto the Lord.)
Gnva And euery tithe of bullock, and of sheepe, and of all that goeth vnder the rod, the tenth shalbe holy vnto the Lord.
(And every tithe of bullock, and of sheep, and of all that goeth/goes under the rod, the tenth shall be holy unto the Lord. )
Cvdl And all the tithes of oxen & shepe, & that goeth vnder the rod, the same is an holy tythe vnto the LORDE.
(And all the tithes of oxen and sheep, and that goeth/goes under the rod, the same is an holy tithe unto the LORD.)
Wyc of scheep, and of oxen, and of geet, that passen vndur the `yerde of scheepherde, whateuer thing cometh to the tenthe part, it schal be halewid to the Lord;
(of sheep, and of oxen, and of geet, that passen under the `yerde of shepherd, whateuer thing cometh/comes to the tenth part, it shall be hallowed/consecrated to the Lord;)
Luth Und alle Zehnten von Rindern und Schafen, und was unter der Rute gehet, das ist ein heiliger Zehnte dem HErr’s.
(And all tithe/tenth from cattle and Schafen, and what/which under the/of_the Rute gehet, the is a holyer Zehnte to_him LORD’s.)
ClVg Omnium decimarum bovis et ovis et capræ, quæ sub pastoris virga transeunt, quidquid decimum venerit, sanctificabitur Domino.[fn]
(Omnium decimarum bovis and ovis and capræ, which under pastoris rod/staff transeunt, quidquid decimum venerit, sanctificabitur Master. )
27.32 Sub pastoris virga. ID. Virga crucis, etc., usque ad et ab illo solo, qui sanctos discernit, cognoscuntur.
27.32 Under pastoris rod/staff. ID. Virga crucis, etc., until to and away illo solo, who sanctos discernit, cognoscuntur.
BrTr And every tithe of oxen, and of sheep, and whatsoever may come in numbering under the rod, the tenth shall be holy to the Lord.
BrLXX Καὶ πᾶσα δεκάτη βοῶν, καὶ προβάτων, καὶ πᾶν ὃ ἂν ἔλθῃ ἐν τῷ ἀριθμῷ ὑπὸ τὴν ῥάβδον, τὸ δέκατον ἔσται ἅγιον τῷ Κυρίῳ.
(Kai pasa dekataʸ boōn, kai probatōn, kai pan ho an elthaʸ en tōi arithmōi hupo taʸn ɽabdon, to dekaton estai hagion tōi Kuriōi. )
27:32 Just like the produce of the fields (27:29-34), the flocks and herds were also tithed to the Lord.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
כֹּ֥ל אֲשֶׁר־ יַעֲבֹ֖ר תַּ֣חַת הַשָּׁ֑בֶט
all which/who passes below/instead_of the,rod
This refers to the way they would count their animals. Alternate translation: “any animals you count by raising your shepherd rod and having them walk under it to the other side” or “any animals you count”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
הָֽעֲשִׂירִ֕י יִֽהְיֶה־ קֹּ֖דֶשׁ לַֽיהוָֽה
the,tenth will_belong holy to/for=YHWH
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you must set apart one-tenth to Yahweh”
הָֽעֲשִׂירִ֕י
the,tenth
Alternate translation: “every tenth animal”