Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34

Parallel LEV 27:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 27:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_all the_tithe the_earth/land of_seed the_earth/land from_the_fruit the_tree to/for_YHWH it [it_is]_a_holy_thing to/for_YHWH.

UHBוְ⁠כָל־מַעְשַׂ֨ר הָ⁠אָ֜רֶץ מִ⁠זֶּ֤רַע הָ⁠אָ֨רֶץ֙ מִ⁠פְּרִ֣י הָ⁠עֵ֔ץ לַ⁠יהוָ֖ה ה֑וּא קֹ֖דֶשׁ לַֽ⁠יהוָֽה׃
   (və⁠kāl-maˊsar hā⁠ʼāreʦ mi⁠zzeraˊ hā⁠ʼāreʦ mi⁠pəriy hā⁠ˊēʦ la⁠yhvāh hūʼ qodesh la⁠yhvāh.)

Key: green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠᾶσα δεκάτη τῆς γῆς, ἀπὸ τοῦ σπέρματος τῆς γῆς, καὶ τοῦ καρποῦ τοῦ ξυλίνου, τῷ. Κυρίῳ ἐστίν, ἅγιον τῷ Κυρίῳ.
   (Pasa dekataʸ taʸs gaʸs, apo tou spermatos taʸs gaʸs, kai tou karpou tou xulinou, tōi. Kuriōi estin, hagion tōi Kuriōi. )

BrTrEvery tithe of the land, both of the seed of the land, and of the fruit of trees, is the Lord's, holy to the Lord.

ULTAnd all the tithe of the land, from the seed of the land and from the fruit of the tree, belongs to Yahweh. It is holy to Yahweh.

USTOne tenth of all the crops and grain or fruit that is produced on anyone’s land is sacred and belongs to Yahweh.

BSB  § Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.


OEBNo OEB LEV book available

WEBBE“‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD’s. It is holy to the LORD.

WMBB (Same as above)

NET“‘Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.

LSVAnd all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is YHWH’s; [it is] holy to YHWH.

FBVTithe from your crops or fruit belongs to the Lord; it is holy to the Lord.

T4T‘One tenth of all the crops and grain or fruit that is produced on anyone’s land is sacred and belongs to me.

LEB“ ‘And any tithe of the land from the land’s seed or from the fruit of the trees is for Yahweh; it is a holy object for Yahweh.

BBEAnd every tenth part of the land, of the seed planted, or of the fruit of trees, is holy to the Lord.

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S; it is holy unto the LORD.

ASVAnd all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is Jehovah’s: it is holy unto Jehovah.

DRAAll tithes of the land, whether of corn, or of the fruits of trees, are the Lord’s, and are sanctified to him.

YLTAnd all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah's — holy to Jehovah.

DrbyAnd as to every tithe of the land, of the seed of the land, and of the fruit of the tree, it is Jehovah's: it is holy to Jehovah.

RVAnd all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD’S: it is holy unto the LORD.

WbstrAnd all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy to the LORD.

KJB-1769And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD’s: it is holy unto the LORD.

KJB-1611And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORDs: it is holy vnto the LORD.
   (And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORDs: it is holy unto the LORD.)

BshpsEuery tithe of the lande also, both of the seede of the lande, and of the fruite of the trees, is the Lordes, and is sanctified vnto the Lorde.
   (Every tithe of the land also, both of the seed of the land, and of the fruit of the trees, is the Lords, and is sanctified unto the Lord.)

GnvaAlso all the tithe of the lande both of the seede of the ground, and of the fruite of the trees is the Lords: it is holy to the Lord.
   (Also all the tithe of the land both of the seed of the ground, and of the fruit of the trees is the Lords: it is holy to the Lord. )

CvdlAll the tythes in the londe, both of the sede of the londe, & of ye frutes of the trees, are the LORDES, & shal be holy vnto the LORDE.
   (All the tithes in the land, both of the seed of the land, and of ye/you_all frutes of the trees, are the LORDS, and shall be holy unto the LORD.)

WyclAlle the tithis of erthe, whether of fruytis, whether of applis of trees, ben the Lordis part, and ben halewid to hym;
   (All the tithes of earth, whether of fruytis, whether of applis of trees, been the Lordis part, and been hallowed/consecrated to him;)

LuthAlle Zehnten im Lande, beide von Samen des Landes und von Früchten der Bäume, sind des HErr’s und sollen dem HErr’s heilig sein.
   (Alle tithe/tenth in_the land, both from seed/seeds the lands and from Früchten the/of_the Bäume, are the LORD’s and sollen to_him LORD’s holy sein.)

ClVgOmnes decimæ terræ, sive de frugibus, sive de pomis arborum, Domini sunt, et illi sanctificantur.[fn]
   (All_of_them decimæ terræ, if/or about frugibus, if/or about pomis arborum, Master are, and illi sanctificantur. )


27.30 Domini. ID. Ejus scilicet qui mandata legis operatur, etc., usque ad quia quam retributionem exspectare debeat nescit.


27.30 Master. ID. Eyus scilicet who mandata legis operatur, etc., until to because how retributionem exspectare debeat nescit.


TSNTyndale Study Notes:

27:30 One-tenth (the “tithe”) of the harvest belonged to the Lord (Deut 14:22-26; cp. Lev 23:10-14). Members of the tribe of Levi, the priests and Levites, received no tribal lands. Accordingly, they were allotted one tenth of all produce from those who did own land (Num 18:21-29). This tithe was set aside every year (Deut 14:22) and was taken to the sanctuary; part of it was eaten there in a ritual meal (Deut 14:23-26). A second tithe was paid locally every third year to the local Levites and the poor (Deut 14:27-29; 26:12; contrast Amos 4:4). The Levites then paid a tithe of what they received to the Tabernacle priests (Num 18:26), who used it to support themselves and maintain the sanctuary. Some interpreters think there were three tithes, the first paid to the Levites, the second consumed at the sanctuary, and the third paid every third year for the poor. Others suggest that there was just one tithe, paid at the sanctuary for two years, then paid locally every third year.

BI Lev 27:30 ©