Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 27 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel LEV 27:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 27:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_it_was valuation_your the_male from_son_of of_twenty year[s] and_unto a_son of_sixty year[s] and_it_was assessment_your fifty shekel[s] silver in/on/at/with_shekel the_sanctuary.

UHBוְ⁠הָיָ֤ה עֶרְכְּ⁠ךָ֙ הַ⁠זָּכָ֔ר מִ⁠בֶּן֙ עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֔ה וְ⁠עַ֖ד בֶּן־שִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וְ⁠הָיָ֣ה עֶרְכְּ⁠ךָ֗ חֲמִשִּׁ֛ים שֶׁ֥קֶל כֶּ֖סֶף בְּ⁠שֶׁ֥קֶל הַ⁠קֹּֽדֶשׁ׃
   (və⁠hāyāh ˊerkə⁠kā ha⁠zzākār mi⁠ben ˊesrim shānāh və⁠ˊad ben-shishshim shānāh və⁠hāyāh ˊerkə⁠kā ḩₐmishshim sheqel keşef bə⁠sheqel ha⁠qqodesh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTthen your valuation will be for a male from a son of 20 years and up to a son of 60 years and your valuation must be 50 shekels of silver, according to the shekel of the holy place.

USTThese are the amounts that Yahweh has set for this kind of transaction:
 ⇔ fifty pieces of silver for men who are between twenty and sixty years old;


BSBif the valuation concerns a male from twenty to sixty years of age, then your valuation shall be fifty shekels of silver,[fn] according to the sanctuary shekel.[fn]


27:3 50 shekels is approximately 1.26 pounds or 569.8 grams of silver; also in verse 16.

27:3 A shekel weighed approximately 0.4 ounces or 11.4 grams; also in verse 25.

OEBNo OEB LEV book available

WEBBEyour valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel[fn] of the sanctuary.


27:3 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

WMBB (Same as above including footnotes)

NETthe conversion value of the male from twenty years old up to sixty years old is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel.

LSVthen your valuation has been of the male from a son of twenty years even to a son of sixty years, and your valuation has been fifty shekels of silver by the shekel of the holy place.

FBVThe value of a man aged twenty to sixty is fifty shekels of silver, (using the sanctuary shekel standard).

T4TThese are the amounts that must be paid:

LEBif[fn] your proper value isfor a male[fn] fromtwenty years of age[fn] up to[fn]sixty years of age,[fn] then[fn] your proper value shall be fifty shekelsof money according to the sanctuary’s shekel.


?:? Or “and”

?:? Hebrew “the male”

?:? Literally “a son of twenty years”

?:? Or “and up to”

?:? Literally “a son of sixty years”

BBEAnd you will put the value of a male from twenty years to sixty years old at fifty shekels of silver, by the scale of the holy place.

MoffNo Moff LEV book available

JPSthen thy valuation shall be for the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

ASVAnd thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

DRAIf it be a man from twenty years old unto sixty years old, he shall give fifty sides of silver, after the weight of the sanctuary:

YLTWhen thy valuation hath been of the male from a son of twenty years even unto a son of sixty years, then hath been thy valuation fifty shekels of silver by the shekel of the sanctuary.

DrbyAnd thy valuation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old: thy valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary;

RVAnd thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

WbstrAnd thy estimation shall be, of the male from twenty years old even to sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

KJB-1769And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
   (And thy/your estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy/your estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. )

KJB-1611And thy estimation shall be: Of the male from twentie yeeres old, euen vnto sixtie yeeres old: euen thy estimation shall be fiftie shekels of siluer, after the shekel of the Sanctuary.
   (And thy/your estimation shall be: Of the male from twenty years old, even unto sixtie years old: even thy/your estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the Sanctuary.)

BshpsThen thy estimation shalbe thus: Of the male from twentie yeres olde vnto sixtie, shalbe by thy estimation fiftie sicles of siluer, after the sicle of the sanctuarie:
   (Then thy/your estimation shall be thus: Of the male from twenty years old unto sixtie, shall be by thy/your estimation fifty sicles of silver, after the sicle of the sanctuarie:)

GnvaThen thy estimation shall bee thus: a male from twentie yeere olde vnto sixty yeere olde shalbe by thy estimation euen fifty shekels of siluer, after the shekel of the Sanctuarie.
   (Then thy/your estimation shall be thus: a male from twenty year old unto sixty year old shall be by thy/your estimation even fifty shekels of silver, after the shekel of the Sanctuarie. )

CvdlA ma of twentye yeare olde vnto the thre score yeare, shalt thou set at fiftie syluer Sycles, after the Sycle of the Sanctuary:
   (A man of twenty year old unto the three score year, shalt thou/you set at fifty silver Sycles, after the Sycle of the Sanctuary:)

WycIf it is a male, fro the twentithe yeer `til to the sixtithe yeer, he schal yyue fifti siclis of siluer, at the mesure of seyntuarie, if it is a womman,
   (If it is a male, from the twentithe year `til to the sixtithe year, he shall give fifty siclis of silver, at the measure of seyntuarie, if it is a woman,)

Luthso soll das die Schätzung sein: Ein Mannsbild, zwanzig Jahre alt, bis ins sechzigste Jahr, sollst du schätzen auf fünfzig silberne Sekel nach dem Sekel des Heiligtums;
   (so should the the Schätzung sein: Ein Mannsbild, zwanzig years alt, until into_the sechzigste Yahr, should you schätzen on fünfzig silberne Sekel after to_him Sekel the Heiligtums;)

ClVgSi fuerit masculus a vigesimo anno usque ad sexagesimum annum, dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuarii:
   (When/But_if has_been masculus from vigesimo anno until to sexagesimum annum, dabit quinquaginta siclos argenti to mensuram sanctuarii: )

BrTrthe valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be—his valuation shall be fifty didrachms of silver by the standard of the sanctuary.

BrLXXἔσται ἡ τιμὴ τοῦ ἄρσενος ἀπὸ εἰκοσαετοῦς, ἕως ἑξηκονταετοῦς, ἔσται αὐτοῦ ἡ τιμὴ πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου τῷ σταθμῷ τῷ ἁγίῳ·
   (estai haʸ timaʸ tou arsenos apo eikosaetous, heōs hexaʸkontaetous, estai autou haʸ timaʸ pentaʸkonta didraⱪma arguriou tōi stathmōi tōi hagiōi; )


TSNTyndale Study Notes:

27:1-34 As a conclusion to the book, this chapter discusses various types of vows and ends with a provision for redeeming one’s tithes (see also ch 25). Under certain circumstances, such as an emergency, an individual might make a vow promising something to God, usually in exchange for God’s answering his or her prayer (see Jon 2:9). Once the prayer is answered, the individual might be tempted to discount the vow. Scripture requires that vows be made carefully (see Lev 5:4; Eccl 5:4-6) and then carried out. Jesus taught that oaths should not be commonly or carelessly made (Matt 5:33-37; 23:16-22).


UTNuW Translation Notes:

עֶרְכְּ⁠ךָ֙ & עֶרְכְּ⁠ךָ֗

valuation,your & assessment,your

Alternate translation: “the amount … the amount”

Note 1 topic: translate-bweight

חֲמִשִּׁ֛ים שֶׁ֥קֶל כֶּ֖סֶף

fifty shekels silver

If it is necessary to use modern weight units, here are two ways of doing it. Alternate translation: “50 pieces of silver, each of which weighs ten grams” or “500 grams of silver”

Note 2 topic: translate-bweight

בְּ⁠שֶׁ֥קֶל הַ⁠קֹּֽדֶשׁ

in/on/at/with,shekel the,sanctuary

There were shekels of different weights. This is the one that people had to use in the sanctuary of the sacred tent. It weighed about 11 grams. Alternate translation: “the kind of shekel that is used in the sanctuary” or “the weight that is used in the sanctuary”

BI Lev 27:3 ©