Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 26 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 26:19 verse available
OET-LV the_sons of_Yəhūdāh [were]_ˊĒr and_ʼŌnān and_he/it_died ˊĒr and_ʼŌnān in_land of_Kinaˊan.
UHB בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה עֵ֣ר וְאוֹנָ֑ן וַיָּ֥מָת עֵ֛ר וְאוֹנָ֖ן בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ ‡
(bənēy yəhūdāh ˊēr vəʼōnān vayyāmāt ˊēr vəʼōnān bəʼereʦ ⱪənāˊan.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The sons of Judah were Er and Onan, and Er and Onan died in the land of Canaan.
UST 19-22 19-22Judah’s sons, Er and Onan, died in Canaan before they had any children. These are the descendants of Judah: • the Shelanites descended from his son Shelah, • the Perezites descended from his son Perez, • the Zerahites descended from his son Zerah.
¶ Perez was the father of Hezron and Hamul. • The Hezronites descended from Hezron, • the Hamulites descended from Hamul.
¶ The Israelite leaders counted 76,500 men from the tribe of Judah.
BSB § The sons of Judah were Er and Onan, but they died in the land of Canaan.
OEB No OEB NUM book available
WEB The sons of Judah: Er and Onan. Er and Onan died in the land of Canaan.
NET The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
LSV Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dies—Onan also—in the land of Canaan.
FBV The sons of Judah who died in Canaan were Er and Onan. These were the descendants of Judah by family:
T4T • 19-22 19-22They counted 76,500 men from the tribe of Judah. They were in clans descended from Shelah, Perez, Zerah, Hezron, and Hamul. Judah’s other two sons, Er and Onan, died in Canaan without having had any children.
LEB The sons of Judah: Er and Onan; but Er and Onan died in the land of Canaan.
BBE The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan had come to their death in the land of Canaan.
MOF No MOF NUM book available
JPS The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
ASV The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
DRA The sons of Juda, Her and Onan, who both died in the land of Chanaan.
YLT Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dieth — Onan also — in the land of Canaan.
DBY The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
RV The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
WBS The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
KJB ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
(¶ The sons of Yudahh were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. )
BB The children of Iuda, Er and Onan, and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan.
(The children of Yudah, Er and Onan, and Er and Onan died in the land of Chanaan.)
GNV The sonnes of Iudah, Er and Onan: but Er and Onan died in the land of Canaan.
(The sons of Yudahh, Er and Onan: but Er and Onan died in the land of Canaan. )
CB The children of Iuda, Er & Onan, which both dyed in the lade of Canaan.
(The children of Yudah, Er and Onan, which both died in the lade of Canaan.)
WYC The sones of Juda weren Her and Onan, whiche bothe weren deed in the lond of Canaan.
(The sons of Yudah were Her and Onan, which both were dead in the land of Canaan.)
LUT Die Kinder Judas: Ger und Onan, welche beide starben im Lande Kanaan.
(The children Yudas: Ger and Onan, welche beide starben in_the land Kanaan.)
CLV Filii Juda, Her et Onan, qui ambo mortui sunt in terra Chanaan.
(Children Yuda, Her and Onan, who ambo mortui are in earth/land Chanaan. )
BRN And the sons of Issachar according to their families: to Thola, the family of the Tholaites; to Phua, the family of the Phuaites.
BrLXX Καὶ υἱοὶ Ἰσσάχαρ κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Θωλᾷ, δῆμος ὁ Θωλαΐ· τῷ Φουᾷ, δῆμος ὁ Φουαΐ·
(Kai huioi Issaⱪar kata daʸmous autōn; tōi Thōla, daʸmos ho Thōlai; tōi Foua, daʸmos ho Fouai; )
26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.
Note 1 topic: translate-names
The leaders of Israel are counting the men, 20 years old and older, according to their tribes and families.