Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13

Parallel 1SA 31:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 31:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 31:10 verse available

OET-LVAnd_put DOM armor_his the_house of_Ashtaroth and_DOM body_his they_fixed in/on/at/with_wall house_of wwww.

UHBוַ⁠יָּשִׂ֨מוּ֙ אֶת־כֵּלָ֔י⁠ו בֵּ֖ית עַשְׁתָּר֑וֹת וְ⁠אֶת־גְּוִיָּת⁠וֹ֙ תָּקְע֔וּ בְּ⁠חוֹמַ֖ת בֵּ֥ית שָֽׁן׃ 
   (va⁠yyāsimū ʼet-ⱪēlāy⁠v bēyt ˊashəttārōt və⁠ʼet-ggəviyyāt⁠ō tāqəˊū bə⁠ḩōmat bēyt shān.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And they put his equipment in the house of the Ashtoreths. And they thrust his corpse on the wall of Beth Shan.

UST They put Saul’s weapons in the temple of their goddess Asherah. They also fastened the bodies of Saul and his sons to the wall that surrounded the city of Beth Shan.


BSB They put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.

OEB They put his armour in the temple of Ashtarte, and they fastened his body on the wall of Beth-shan.

WEB They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

NET They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.

LSV and they place his weapons [in] the house of Ashtaroth, and they have fixed his body on the wall of Beth-Shan.

FBV They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and nailed his body to the town wall of Beth-shan.

T4T They put Saul’s weapons in the temple of their goddess Astarte. They also fastened the bodies of Saul and his sons to the wall that surrounded Beth-Shan city.

LEB And they put his armor in the temple[fn] of the Ashtoreth,[fn] and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan.


?:? Or “house”

?:? Hebrew plural “Ashtaroth” (Ashtoreth was the female consort of Ba’al)

BBE His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And they put his armour in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

ASV And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

DRA And they put his armour in the temple of Astaroth, but his body they hung on the wall of Bethsan.

YLT and they place his weapons [in] the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.

DBY And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

RV And they put his armour in the house of the Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

WBS And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

KJB And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

BB And they layed vp his harnesse in the house of Astaroth: but they hanged vp his body on the wall of Bethsan.
  (And they laid up his harnesse in the house of Astaroth: but they hanged up his body on the wall of Bethsan.)

GNV And they layed vp his armour in the house of Ashtaroth, but they hanged vp his body on the wall of Beth-shan.
  (And they laid up his armour in the house of Ashtaroth, but they hanged up his body on the wall of Beth-shan. )

CB & layed his harnesse in ye house of Astaroth: but his body hanged they vp vpo the wall of Bethsan.
  (& laid his harnesse in ye/you_all house of Astaroth: but his body hanged they up upo the wall of Bethsan.)

WYC And thei puttiden hise armeris in the temple of Astoroth; sotheli thei hangiden his bodi in the wal of Bethsan.
  (And they puttiden his armeris in the temple of Astoroth; truly they hangiden his body in the wal of Bethsan.)

LUT Und legten seinen Harnisch in das Haus Astharoths, aber seinen Leichnam hingen sie auf die Mauer zu Bethsan.
  (And legten his Harnisch in the Haus Astharoths, but his Leichnam hingen they/she/them on the Mauer to Bethsan.)

CLV Et posuerunt arma ejus in templo Astaroth, corpus vero ejus suspenderunt in muro Bethsan.
  (And posuerunt arma his in templo Astaroth, corpus vero his suspenderunt in muro Bethsan. )

BRN And they set up his armour at the temple of Astarte, and they fastened his body on the wall of Bæthsam.

BrLXX Καὶ ἀνέθηκαν τὰ σκεύη αὐτοῦ εἰς τὸ Ἀσταρτεῖον, καὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ κατέπηξαν ἐν τῷ τείχει Βαιθσάμ.
  (Kai anethaʸkan ta skeuaʸ autou eis to Astarteion, kai to sōma autou katepaʸxan en tōi teiⱪei Baithsam. )


TSNTyndale Study Notes:

31:10 the Ashtoreths: See 7:3.
• fastened his body: This practice further degraded the executed person by depriving him of proper burial. It also served as a deterrent to other potential enemies (see also Gen 40:19; Deut 21:21-22; Josh 10:26; Esth 9:6-14).
• Beth-shan was a short distance east of Mount Gilboa.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Ashtoreths

(Some words not found in UHB: and,put DOM armor,his house_of Ashtoreths and=DOM body,his fastened in/on/at/with,wall house_of שָׁן )

ancient false goddesses and idols, also called “Asherah” or “Astarte”

(Occurrence 0) fastened

(Some words not found in UHB: and,put DOM armor,his house_of Ashtoreths and=DOM body,his fastened in/on/at/with,wall house_of שָׁן )

attached, probably with a large spike or nail

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Shan

(Some words not found in UHB: and,put DOM armor,his house_of Ashtoreths and=DOM body,his fastened in/on/at/with,wall house_of שָׁן )

the name of a city

BI 1Sa 31:10 ©