Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 31 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13

Parallel 1SA 31:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 31:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The next day when the Philistines came to strip anything valuable from the bodies, they found the bodies of Sha’ul and his three sons there on Mt. Gilboa.

OET-LVand_he/it_was on_next_day and_they_came [the]_Fəlishəttiy to_strip DOM the_dead and_they_found DOM Shāʼūl and_DOM the_three sons_his fallen in/on/at/with_mount the_Gilboˊa.

UHBוַֽ⁠יְהִי֙ מִֽ⁠מָּחֳרָ֔ת וַ⁠יָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְ⁠פַשֵּׁ֖ט אֶת־הַ⁠חֲלָלִ֑ים וַֽ⁠יִּמְצְא֤וּ אֶת־שָׁאוּל֙ וְ⁠אֶת־שְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔י⁠ו נֹפְלִ֖ים בְּ⁠הַ֥ר הַ⁠גִּלְבֹּֽעַ׃
   (va⁠yə mi⁠mmāḩₒrāt va⁠yyāⱱoʼū fəlishtim lə⁠fashshēţ ʼet-ha⁠ḩₐlālim va⁠yyimʦəʼū ʼet-shāʼūl və⁠ʼet-shəloshet bānāy⁠v noflim bə⁠har ha⁠ggilboˊa.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγενήθη τῇ ἐπαύριον ἔρχονται οἱ ἀλλόφυλοι ἐκδιδύσκειν τοὺς νεκροὺς, καὶ εὑρίσκουσι τὸν Σαοὺλ καὶ τοὺς τρεῖς υἱοὺς αὐτοῦ πεπτωκότας ἐπὶ τὰ ὄρη Γελβούε.
   (Kai egenaʸthaʸ taʸ epaurion erⱪontai hoi allofuloi ekdiduskein tous nekrous, kai heuriskousi ton Saʼoul kai tous treis huious autou peptōkotas epi ta oraʸ Gelboue. )

BrTrAnd it came to pass on the morrow that the Philistines come to strip the dead, and they find Saul and his three sons fallen on the mountains of Gelbue.

ULTAnd it happened from the next day, that the Philistines came to strip the pierced ones. And they found Saul and the three of his sons fallen on Mount Gilboa.

USTThe next day, when the Philistines came to take away the weapons of the dead Israelite soldiers, they found the bodies of Saul and his three sons on Mount Gilboa.

BSB  § The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.


OEBWhen on the following day the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

WEBBEOn the next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

WMBB (Same as above)

NETThe next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead on Mount Gilboa.

LSVAnd it comes to pass on the next day, that the Philistines come to strip the wounded, and they find Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa,

FBVThe next day, when the Philistines went to strip the dead, they found Saul and his three sons lying on Mount Gilboa.

T4TThe next day, when the Philistines came to take away the weapons of the dead Israeli soldiers, they found the bodies of Saul and his three sons on Gilboa Mountain.

LEBAnd then[fn] the next day, the Philistines came to strip the dead and they found Saul and his three sons lying dead on Mount Gilboa.


31:8 Literally, “And it happened”

BBENow on the day after, when the Philistines came to take their goods from the dead, they saw Saul and his three sons dead on the earth in Mount Gilboa.

MoffNo Moff 1SA book available

JPSAnd it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

ASVAnd it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

DRAAnd on the morrow the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons lying in mount Gelboe.

YLTAnd it cometh to pass on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and they find Saul and his three sons fallen on mount Gilboa,

DrbyAnd it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.

RVAnd it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

WbstrAnd it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

KJB-1769And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
   (And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain/killed, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. )

KJB-1611And it came to passe on the morrow when the Philistines came to strip the slaine, that they found Saul, and his three sons fallen in mount Gilboa.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsOn the morow when the Philistines were come to spoyle them that were slaine, they founde Saul and his three sonnes lying in mount Gilboa.
   (On the morrow when the Philistines were come to spoil them that were slain/killed, they found Saul and his three sons lying in mount Gilboa.)

GnvaAnd on the morowe when the Philistims were come to spoyle them that were slaine, they founde Saul and his three sonnes lying in mount Gilboa,
   (And on the morrow when the Philistines were come to spoil them that were slain/killed, they found Saul and his three sons lying in mount Gilboa, )

CvdlOn the nexte daye came the Philistynes to spoyle ye slayne, and founde Saul and his thre sonnes lyenge vpon mount Gilboa,
   (On the next day came the Philistines to spoil ye/you_all slain/killed, and found Saul and his three sons lyenge upon mount Gilboa,)

WyclForsothe in `the tother dai maad, Filisteis camen, that thei schulden dispuyle the slayn men, and thei founden Saul, and hise thre sones, liggynge in the hil of Gelboe; and thei kittiden awei the heed of Saul,
   (Forsothe in `the tother day made, Philistines came, that they should dispuyle the slain/killed men, and they found Saul, and his three sons, situated in the hill of Gelboe; and they kittiden away the head of Saul,)

LuthDes andern Tages kamen die Philister, die Erschlagenen auszuziehen, und fanden Saul und seine drei Söhne liegen auf dem Gebirge Gilboa.
   (Des change dayss came the Philistines, the Erschlagenen auszuziehen, and found Saul and his three sons lie/lay on to_him mountains Gilboa.)

ClVgFacta autem die altera, venerunt Philisthiim ut spoliarent interfectos, et invenerunt Saul et tres filios ejus jacentes in monte Gelboë.
   (Facta however day altera, venerunt Philistines as spoliarent interfectos, and invenerunt Saul and tres filios his yacentes in mountain Gelboë. )


TSNTyndale Study Notes:

31:8 The victorious army would strip the dead to search for anything valuable (such as clothing, weapons, or jewelry) on the corpses.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) strip the dead

(Some words not found in UHB: and=he/it_was on,next_day and=they_came Fəlishəttiy to,strip DOM the,dead and=they_found DOM Shāʼūl and=DOM three sons,his fallen in/on/at/with,mount the,Gilboa )

take the armor and weapons off the dead Israelites’ bodies

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mount Gilboa

(Some words not found in UHB: and=he/it_was on,next_day and=they_came Fəlishəttiy to,strip DOM the,dead and=they_found DOM Shāʼūl and=DOM three sons,his fallen in/on/at/with,mount the,Gilboa )

a mountain range overlooking the Valley of Jezreel in northern Israel, south of Nazareth

BI 1Sa 31:8 ©