Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 23 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel SIR 23:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 23:2 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Who will set scourges over my thought,
⇔ and a discipline of wisdom over my heart,
⇔ that they spare me not for my errors,
⇔ and not overlook their sins?

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Who will set scourges over my thoughts, and the discipline of wisdom over my heart, that they spare me not in their ignorances, and that their sins may not appear:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Who will set scourges over my thought,
 ⇔ And a discipline of wisdom over mine heart?
 ⇔ That they spare me not for mine ignorances,
 ⇔ And my heart pass not by their sins:

WBSNo WBS SIR book available

KJB Who will set scourges over my thoughts, and the discipline of wisdom over mine heart? that they spare me not for mine ignorances, and it pass not by my sins:

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Who settith aboue in my thouyt beetyngis, and in myn hert the techyng of wisdom, that in the vnkunnyngis of hem he spare not me, and that the trespassis of hem appere not?
  (Who settith above in my thouyt beetyngis, and in mine heart the teaching of wisdom, that in the unkunnyngis of them he spare not me, and that the trespassis of them appere not?)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Quis superponet in cogitatu meo flagella, et in corde meo doctrinam sapientiæ, ut ignorationibus eorum non parcant mihi, et non appareant delicta eorum,[fn]
  (Who superponet in cogitatu mine flagella, and in corde mine doctrinam sapientiæ, as ignorationibus eorum not/no parcant mihi, and not/no appareant delicta eorum,)


23.2 Quis superponet. Desiderat in cogitatu suo flagella disciplinæ, et in corde doctrinam sapientiæ: ne forte per ignorantiam non agnoscat delictorum pericula, et multiplicentur ei crimina, pro quibus cadat in manus adversariorum.


23.2 Who superponet. Desiderat in cogitatu his_own flagella disciplinæ, and in corde doctrinam sapientiæ: ne forte per ignorantiam not/no agnoscat delictorum pericula, and multiplicentur to_him crimina, pro to_whom cadat in manus adversariorum.

BRN Who will set scourges over my thoughts, and the discipline of wisdom over mine heart? that they spare me not for mine ignorances, and it pass not by my sins:

BrLXX Τίς ἐπιστήσει ἐπὶ τοῦ διανοήματός μου μάστιγας, καὶ ἐπὶ τῆς καρδίας μου παιδείαν σοφίας; ἵνα ἐπὶ τοῖς ἀγνοήμασί μου μὴ φείσωνται, καὶ οὐ μὴ παρῇ τὰ ἁμαρτήματα αὐτῶν,
  (Tis epistaʸsei epi tou dianoaʸmatos mou mastigas, kai epi taʸs kardias mou paideian sofias? hina epi tois agnoaʸmasi mou maʸ feisōntai, kai ou maʸ paraʸ ta hamartaʸmata autōn, )

BI Sir 23:2 ©