Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28

Parallel SIR 23:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 23:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)This man will be punished in the streets of the city.
 ⇔ He will be seized where he least expects it.

BrLXXΟὗτος ἐν πλατείαις πόλεως ἐκδικηθήσεται, καὶ οὗ οὐχ ὑπενόησε πιασθήσεται.
   (Houtos en plateiais poleōs ekdikaʸthaʸsetai, kai hou ouⱪ hupenoaʸse piasthaʸsetai. )

BrTrThis man shall be punished in the streets of the city, and where he suspecteth not he shall be taken.


WEBBEThis man will be punished in the streets of the city.
 ⇔ He will be seized where he least expects it.

DRATwo sorts of men multiply sins, and the third bringeth wrath and destruction.

RVThis man shall be punished in the streets of the city;
 ⇔ And where he suspected not he shall be taken.

KJB-1769This man shall be punished in the streets of the city, and where he suspecteth not he shall be taken.

KJB-1611This man shall bee punished in the streets of the citie, and where he suspecteth not, he shall be taken.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclTwei kyndis ben plenteuouse in synnes, and the thridde bringith ire and perdicioun.
   (Twain/Two_or_both kinds been plenteous/plentiful in sins, and the third bringeth/brings ire and perdition/destruction/punishment.)

BI Sir 23:21 ©