Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28

Parallel SIR 23:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 23:23 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB For first, she was disobedient in the law of the Most High.
⇔ Second, she trespassed against her own husband.
⇔ Third, she played the adulteress in fornication,
⇔ and had children by another man.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA And a man that is wicked in the mouth of his flesh, will not leave off till he hath kindled a fire.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV For first, she was disobedient in the law of the Most High;
 ⇔ And secondly, she trespassed against her own husband;
 ⇔ And thirdly, she played the adulteress in whoredom,
 ⇔ And brought in children by a stranger.

WBSNo WBS SIR book available

KJB For first, she hath disobeyed the law of the most High; and secondly, she hath trespassed against her own husband; and thirdly, she hath played the whore in adultery, and brought children by another man.
  (For first, she hath/has disobeyed the law of the most High; and secondly, she hath/has trespassed against her own husband; and thirdly, she hath/has played the whore in adultery, and brought children by another man. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC and a wickid man in the mouth of his fleisch schal not faile, til he kyndle fier.
  (and a wicked man in the mouth of his flesh shall not faile, til he kyndle fier.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV et homo nequam in ore carnis suæ non desinet donec incendat ignem.
  (and human nequam in ore carnis suæ not/no desinet until incendat ignem. )

BRN For first, she hath disobeyed the law of the most High; and secondly, she hath trespassed against her own husband; and thirdly, she hath played the whore in adultery, and brought children by another man.

BrLXX Πρῶτον μὲν γὰρ ἐν νόμῳ ὑψίστου ἠπείθησε, καὶ δεύτερον εἰς ἄνδρα ἑαυτῆς ἐπλημμέλησε, καὶ τὸ τρίτον ἐν πορνείᾳ ἐμοιχεύθη, ἐξ ἀλλοτρίου ἀνδρὸς τέκνα παρέστησεν.
  (Prōton men gar en nomōi hupsistou aʸpeithaʸse, kai deuteron eis andra heautaʸs eplaʸmmelaʸse, kai to triton en porneia emoiⱪeuthaʸ, ex allotriou andros tekna parestaʸsen. )

BI Sir 23:23 ©