Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 45 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel SIR 45:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 45:13 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Before him there never have been anything like it.
⇔ No stranger put them on, but only his sons and his offspring perpetually.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Of twisted scarlet the work of an artist, with precious stones cut and set in gold, and graven by the work of a lapidary for a memorial, according to the number of the tribes of Israel.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Before him there never have been any such;
 ⇔ No stranger put them on, but his sons only, and his offspring perpertually.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Before him there were none such, neither did ever any stranger put them on, but only his children and his children’s children perpetually.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC the werk of a crafti man, in writhun reed threed, with preciouse iemmes grauun in the byndyng of gold, and grauun bi the werk of a crafti man of stoonys, in to mynde, bi the noumbre of the lynagis of Israel.
  (the work of a crafti man, in writhun red thread, with preciouse iemmes grauun in the byndyng of gold, and grauun by the work of a crafti man of stones, in to mind, by the number of the lynagis of Israel.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV torto cocco opus artificis gemmis pretiosis figuratis in ligatura auri, et opere lapidarii sculptis, in memoriam secundum numerum tribuum Israël.
  (torto cocco opus artificis gemmis pretiosis figuratis in ligatura auri, and opere lapidarii sculptis, in memoriam after/second numerum tribuum Israël. )

BRN Before him there were none such, neither did ever any stranger put them on, but only his children and his children's children perpetually.

BrLXX Πρὸ αὐτοῦ οὐ γέγονε τοιαῦτα ἕως αἰῶνος, οὐκ ἐνεδύσατο ἀλλογενὴς, πλὴν τῶν υἱῶν αὐτοῦ μόνον, καὶ τὰ ἔκγονα αὐτοῦ διαπαντός.
  (Pro autou ou gegone toiauta heōs aiōnos, ouk enedusato allogenaʸs, plaʸn tōn huiōn autou monon, kai ta ekgona autou diapantos. )

BI Sir 45:13 ©