Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel SIR 6:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 6:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ Give ear, my son, and accept my judgement.
 ⇔ Don’t refuse my counsel.

BrLXXἌκουσον, τέκνον, καὶ δέξαι γνώμην μου, καὶ μὴ ἀπαναίνου τὴν συμβουλίαν μου.
   (Akouson, teknon, kai dexai gnōmaʸn mou, kai maʸ apanainou taʸn sumboulian mou. )

BrTrGive ear, my son, receive my advice, and refuse not my counsel,


WEBBE  ⇔ Give ear, my son, and accept my judgement.
 ⇔ Don’t refuse my counsel.

DRAFor the wisdom of doctrine is according to her name, and she is not manifest unto many, but with them to whom she is known, she continueth even to the sight of God.

RV  ⇔ Give ear, my son, and accept my judgement,
 ⇔ And refuse not my counsel,
   ( ⇔ Give ear, my son, and accept my judgement,
    ⇔ And refuse not my council/counsel, )

KJB-1769Give ear, my son, receive my advice, and refuse not my counsel,
   (Give ear, my son, receive my advice, and refuse not my council/counsel, )

KJB-1611Giue eare, my sonne, receiue my aduice, and refuse not my counsell,
   (Give ear, my son, receive my aduice, and refuse not my council/counsel,)

WyclForsothe the wisdom of techyng is bi the name therof, and it is not opyn to many men; but it dwellith with hem, of whiche it is knowun, til to the siyt of God.
   (For_certain/Truly the wisdom of teaching is by the name thereof, and it is not open to many men; but it dwelleth/dwells with them, of which it is known, till to the sight of God.)

BI Sir 6:23 ©