Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36V37

Parallel SIR 6:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 6:35 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Be willing to listen to every godly discourse.
⇔ Don’t let the proverbs of understanding escape you.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Stand in the multitude of ancients that are wise, and join thyself from thy heart to their wisdom, that thou mayst hear every discourse of God, and the sayings of praise may not escape thee.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Be willing to listen to every godly discourse;
 ⇔ And let not the proverbs of understanding escape thee.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Be willing to hear every godly discourse; and let not the parables of understanding escape thee.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Stonde thou in the multitude of prudent preestis, and be thou ioyned of herte to the wisdom of hem; that thou maist here ech telling of God, and the prouerbis of preisyng fle not awey fro thee.
  (Stonde thou/you in the multitude of prudent priests, and be thou/you ioyned of heart to the wisdom of hem; that thou/you maist here each telling of God, and the prouerbis of preisyng flee not awey from thee.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV In multitudine presbyterorum prudentium sta, et sapientiæ illorum ex corde conjungere, ut omnem narrationem Dei possis audire, et proverbia laudis non effugiant a te.[fn]
  (In multitudine presbyterorum prudentium sta, and sapientiæ illorum ex corde conyungere, as omnem narrationem God possis audire, and proverbia laudis not/no effugiant a you(sg).)


6.35 In multitudine. Quasi: Ne sis sapiens tibi ipsi. Ne confidas proprio ingenio, hæreticos superbiæ fastus maxime supplantavit.


6.35 In multitudine. Quasi: Ne sis sapiens to_you ipsi. Ne confidas proprio ingenio, hæreticos superbiæ fastus maxime supplantavit.

BRN Be willing to hear every godly discourse: and let not the parables of understanding escape thee.

BrLXX Πᾶσαν διήγησιν θείαν θέλε ἀκούειν, καὶ παροιμίαι συνέσεως μὴ ἐκφευγέτωσάν σε.
  (Pasan diaʸgaʸsin theian thele akouein, kai paroimiai suneseōs maʸ ekfeugetōsan se. )

BI Sir 6:35 ©