Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 6 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel SIR 6:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 6:4 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB A wicked soul will destroy him who has it,
⇔ and will make him a laughing stock to his enemies.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA For a wicked soul shall destroy him that hath it, and maketh him to be a joy to his enemies, and shall lead him into the lot of the wicked.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV A wicked soul shall destroy him that hath gotten it,
 ⇔ And shall make him [fn] a laughingstock to his enemies.


6:4 Or, a rejoicing

WBSNo WBS SIR book available

KJB A wicked soul shall destroy him that hath it, and shall make him to be laughed to scorn of his enemies.
  (A wicked soul shall destroy him that hath/has it, and shall make him to be laughed to scorn of his enemies. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Forsothe a wickid soule schal leese hym that hath it, and it yyueth hym in to the ioie of the enemye, and it schal leede forth in to the part of wickid men.
  (Forsothe a wicked soule shall leese him that hath/has it, and it giveth/gives him in to the ioie of the enemye, and it shall leede forth in to the part of wicked men.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Anima enim nequam disperdet qui se habet, et in gaudium inimicis dat illum, et deducet in sortem impiorum.][fn]
  (Anima because nequam disperdet who se habet, and in gaudium inimicis dat illum, and deducet in sortem impiorum.])


6.4 Nequam. Bonæ voluntatis succedit boni operis fructus, et malitiosæ menti nihil prosperitatis. Si enim desit charitas, frustra operam virtuti impendis; unde: Qui in uno offendit, omnium reus est Jac. 2.. Et, ei qui non habet, et hoc quod habet, auferetur ab eo Luc. 19..


6.4 Nequam. Bonæ voluntatis succedit boni operis fructus, and malitiosæ menti nihil prosperitatis. When/But_if because desit charitas, frustra operam virtuti impendis; unde: Who in uno offendit, omnium guilty est Yac. 2.. Et, ei who not/no habet, and hoc that habet, auferetur away eo Luc. 19..

BRN A wicked soul shall destroy him that hath it, and shall make him to be laughed to scorn of his enemies.

BrLXX Ψυχὴ πονηρὰ ἀπολεῖ τὸν κτησάμενον αὐτήν, καὶ ἐπίχαρμα ἐχθρῶν ποιήσει αὐτόν.
  (psuⱪaʸ ponaʸra apolei ton ktaʸsamenon autaʸn, kai epiⱪarma eⱪthrōn poiaʸsei auton. )

BI Sir 6:4 ©