Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 15:3
ὃν (hon) ‘because_of the message which I have spoken to you_all’
Strongs=37390 Lemma=hos
Word role=pronoun case=accusative gender=masculine number=singular
Refers to Word #77141
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὃν’ (R-AMS) has 11 different glosses: ‘he whom’, ‘of whom’, ‘to whom’, ‘one’, ‘that’, ‘which’, ‘which one’, ‘who’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whomever’.
Yhn (Jhn) 1:15 ‘saying this one was whom I said the one after’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 11
Yhn (Jhn) 1:26 ‘in the midst of you_all one has stood whom you_all not have known’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 19
Yhn (Jhn) 1:33 ‘to me said on whom you may see the spirit’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:33 word 19
Yhn (Jhn) 1:45 ‘and he is saying to him whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:45 word 8
Yhn (Jhn) 2:22 ‘and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:22 word 24
Yhn (Jhn) 3:34 ‘whom for sent_out god’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:34 word 1
Yhn (Jhn) 4:18 ‘you had and now he whom you are having not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:18 word 7
Yhn (Jhn) 4:50 ‘man in the message which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:50 word 17
Yhn (Jhn) 5:38 ‘you_all remaining because whom he sent_out that one in this one’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:38 word 12
Yhn (Jhn) 5:45 ‘against you_all Mōsaʸs/(Mosheh) in whom you_all have hoped’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:45 word 21
Yhn (Jhn) 6:29 ‘that you_all may_be believing in whom sent_out that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:29 word 19
Yhn (Jhn) 6:51 ‘the bread and that I will_be giving the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 31
Yhn (Jhn) 7:25 ‘not this is whom they are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:25 word 10
Yhn (Jhn) 7:28 ‘the one having sent me whom you_all not have known’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 37
Yhn (Jhn) 7:36 ‘is message this that he said you_all will_be seeking me’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:36 word 8
Yhn (Jhn) 8:54 ‘the one glorifying me of whom you_all are saying god’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 20
Yhn (Jhn) 9:19 ‘the son of you_all whom you_all are saying that’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:19 word 14
Yhn (Jhn) 10:36 ‘whom the father sanctified’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:36 word 1
Yhn (Jhn) 11:3 ‘saying master see he whom you are loving is ailing’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:3 word 18
Yhn (Jhn) 12:1 ‘where was Lazaros whom raised from the dead’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:1 word 18
Yhn (Jhn) 12:9 ‘also Lazaros they may see whom he raised from the dead’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:9 word 30
Yhn (Jhn) 12:38 ‘the prophet may_be fulfilled that he said master who’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:38 word 8
Yhn (Jhn) 12:48 ‘him the message which I spoke that will_be judging’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:48 word 16
Yhn (Jhn) 13:23 ‘the bosom of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:23 word 15
Yhn (Jhn) 14:24 ‘is keeping and message that you_all are hearing not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:24 word 18
Yhn (Jhn) 15:26 ‘may come the advocate whom I will_be sending to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:26 word 6
Yhn (Jhn) 17:3 ‘true god and whom you sent_out Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:3 word 16
Yhn (Jhn) 18:1 ‘was a garden into which came_in he and’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:1 word 22
Yhn (Jhn) 18:9 ‘may_be fulfilled the message that he said whom you have given’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:9 word 5
Yhn (Jhn) 18:32 ‘message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that he spoke signifying by what’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:32 word 8
Yhn (Jhn) 19:26 ‘the apprentice/follower having stood_by whom he was loving is saying to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:26 word 11
Yhn (Jhn) 19:37 ‘is saying they will_be looking on whom they pierced’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:37 word 8
Yhn (Jhn) 20:2 ‘the other apprentice/follower whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:2 word 14
Yhn (Jhn) 21:7 ‘therefore apprentice/follower that whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to Petros’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:7 word 6
Yhn (Jhn) 21:20 ‘is seeing the apprentice/follower whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) following’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 8
Mark 6:16 ‘but Haʸrōdaʸs was saying whom I beheaded Yōannaʸs’ SR GNT Mark 6:16 word 8
Mark 11:2 ‘a colt having_been bound on which no_one of the people not_yet’ SR GNT Mark 11:2 word 24
Mark 12:10 ‘this you_all read the stone which rejected the ones building’ SR GNT Mark 12:10 word 8
Mark 14:44 ‘a signal to them saying whomever I may kiss he it is’ SR GNT Mark 14:44 word 12
Mark 14:71 ‘I have known man this whom you_all are speaking’ SR GNT Mark 14:71 word 15
Mark 15:6 ‘to them one prisoner whom they were excusing’ SR GNT Mark 15:6 word 13
Mark 15:12 ‘what therefore I may do which you_all are calling the king’ SR GNT Mark 15:12 word 14
Mat 2:9 ‘see the star which they saw in the’ SR GNT Mat 2:9 word 12
Mat 2:16 ‘according_to the time which he ascertained from the’ SR GNT Mat 2:16 word 35
Mat 7:9 ‘of you_all a person whom will_be requesting the son’ SR GNT Mat 7:9 word 7
Mat 12:18 ‘the servant of me whom I chose the beloved’ SR GNT Mat 12:18 word 6
Mat 12:18 ‘the beloved of me whom took_pleasure the soul’ SR GNT Mat 12:18 word 13
Mat 13:31 ‘heavens to a seed of mustard which having taken a man sowed’ SR GNT Mat 13:31 word 15
Mat 13:44 ‘in the field which having found a man hid’ SR GNT Mat 13:44 word 15
Mat 21:24 ‘also_I message one which if you_all may tell to me’ SR GNT Mat 21:24 word 16
The various word forms of the root word (lemma) ‘hos’ have 69 different glosses: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by what’, ‘by which’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in what’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.
Key: R=pronoun AMS=accusative,masculine,singular