Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #79621

μετʼYhn (Jhn) 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (130) uses of identical word form μετʼ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘μετʼ’ (P-...) has 2 different glosses: ‘after’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 3:2 ‘not may_be god with him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 38

Yhn (Jhn) 3:22 ‘and there he was staying with them and was immersing’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:22 word 22

Yhn (Jhn) 4:27 ‘or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 30

Yhn (Jhn) 6:43 ‘to them not be grumbling with one_another’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:43 word 11

Yhn (Jhn) 6:66 ‘back and no_longer with him were walking’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:66 word 16

Yhn (Jhn) 8:29 ‘the one having sent me with me is not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:29 word 5

Yhn (Jhn) 9:40 ‘Farisaios_party these things the ones with him being and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:40 word 10

Yhn (Jhn) 11:16 ‘we in_order_that we may die_off with him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:16 word 15

Yhn (Jhn) 11:31 ‘therefore Youdaiōns being with her in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 6

Yhn (Jhn) 11:56 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they were saying with one_another in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:56 word 9

Yhn (Jhn) 12:17 ‘the crowd being with him when Lazaros’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:17 word 7

Yhn (Jhn) 13:8 ‘not are having part with me’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:8 word 29

Yhn (Jhn) 13:18 ‘may_be fulfilled the one eating with me the bread’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:18 word 20

Yhn (Jhn) 15:27 ‘because from the beginning with me you_all are’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:27 word 8

Yhn (Jhn) 16:19 ‘concerning this you_all are seeking with one_another because I said’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:19 word 21

Yhn (Jhn) 16:32 ‘because the father with me is’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:32 word 29

Yhn (Jhn) 17:12 ‘when I was with them I was keeping’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 5

Yhn (Jhn) 17:24 ‘I also_those may_be with me in_order_that they may_be observing’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:24 word 18

Yhn (Jhn) 18:5 ‘who giving_over him with them’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:5 word 21

Yhn (Jhn) 18:18 ‘and also Petros with them having stood and’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:18 word 23

Yhn (Jhn) 19:18 ‘him they executed_on_a_stake and with him others two’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:18 word 5

Yhn (Jhn) 20:24 ‘Didumos/[twin] not was with them when came’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:24 word 12

Yhn (Jhn) 20:26 ‘of him and Thōmas with them is coming Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:26 word 14

Mark 1:36 ‘Simōn and the ones with him’ SR GNT Mark 1:36 word 11

Mark 2:19 ‘which the bridegroom with them is to_be fasting’ SR GNT Mark 2:19 word 17

Mark 2:19 ‘they are having the bridegroom with them not are being_able’ SR GNT Mark 2:19 word 28

Mark 2:25 ‘he and the ones with him’ SR GNT Mark 2:25 word 25

Mark 3:5 ‘and having looked_around them with anger grieving at’ SR GNT Mark 3:5 word 5

Mark 3:14 ‘he named in_order_that they may_be with him and in_order_that’ SR GNT Mark 3:14 word 13

Mark 4:36 ‘other boats was with him’ SR GNT Mark 4:36 word 27

Mark 5:18 ‘the one having_been demon_possessed that with him he may_be’ SR GNT Mark 5:18 word 16

Mark 5:24 ‘and he went_away with him and was following’ SR GNT Mark 5:24 word 4

Mark 5:37 ‘not he allowed no_one with him to accompany except’ SR GNT Mark 5:37 word 8

Mark 5:40 ‘mother and the ones with him and he is entering_in’ SR GNT Mark 5:40 word 31

Mark 6:50 ‘and immediately spoke with them and is saying’ SR GNT Mark 6:50 word 14

Mark 14:18 ‘me the one eating with me’ SR GNT Mark 14:18 word 25

Mark 14:20 ‘twelve it_is the one dipping_in with me in the’ SR GNT Mark 14:20 word 14

Mark 14:33 ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs with him and began’ SR GNT Mark 14:33 word 11

Mark 14:43 ‘of the twelve and with him a crowd with’ SR GNT Mark 14:43 word 18

Mat 2:3 ‘and all Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) with him’ SR GNT Mat 2:3 word 11

Mat 5:25 ‘as_long_as which you are with him on the’ SR GNT Mat 5:25 word 10

Mat 5:41 ‘mile one be going with him two’ SR GNT Mat 5:41 word 11

Mat 9:15 ‘to_be mourning for as_long_as with them is the’ SR GNT Mat 9:15 word 19

Mat 12:3 ‘he hungered and the ones with him’ SR GNT Mat 12:3 word 15

Mat 12:4 ‘to eat nor for the ones with him except for the’ SR GNT Mat 12:4 word 28

Mat 12:30 ‘the one not being with me against me’ SR GNT Mat 12:30 word 4

Mat 12:30 ‘the one not gathering_together with me is scattering’ SR GNT Mat 12:30 word 13

Mat 17:3 ‘and Aʸlias/(ʼĒliyyāh) conversing_with with him’ SR GNT Mat 17:3 word 10

Mat 21:2 ‘having_been bound and a colt with her having untied them bring them’ SR GNT Mat 21:2 word 20

Mat 25:10 ‘the ready ones came_in with him to the’ SR GNT Mat 25:10 word 15

Key: P=preposition