Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #376290

מֶרְכָּבָהHag 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form מֶרְכָּבָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מֶרְכָּבָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_chariot’, ‘chariotry’.

2SA 15:1 contextual word gloss=‘a_chariot’ word gloss=‘chariot’ OSHB 2SA 15:1 word 7

1KI 10:29 contextual word gloss=‘a_chariot’ word gloss=‘chariot’ OSHB 1KI 10:29 word 3

2CH 1:17 contextual word gloss=‘a_chariot’ word gloss=‘chariot’ OSHB 2CH 1:17 word 4

Hebrew words (17) other than מֶרְכָּבָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘chariotry’

Have 17 other words (רֶכֶב, רָכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶכֶב, רֶֽכֶב) with 1 lemma altogether (Lemma=‘רֶכֶב’)

GEN 50:9רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB GEN 50:9 word 4

EXO 14:7רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘the_chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB EXO 14:7 word 7

EXO 14:9רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘of_the_chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB EXO 14:9 word 11

JOS 17:18רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB JOS 17:18 word 17

JDG 1:19רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB JDG 1:19 word 15

1KI 10:26רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB 1KI 10:26 word 3

2KI 2:12רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘the_chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB 2KI 2:12 word 7

2KI 7:6רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB 2KI 7:6 word 7

2KI 13:14רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘the_chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB 2KI 13:14 word 19

1CH 19:6רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB 1CH 19:6 word 24

2CH 1:14רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB 2CH 1:14 word 3

PSA 68:18רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘the_chariotry_of’ word gloss=‘chariots_of’ OSHB PSA 68:18 word 1

ISA 22:7רָכֶב (rākeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB ISA 22:7 word 5

ISA 31:1רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB ISA 31:1 word 10

ISA 43:17רֶֽכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariot’ OSHB ISA 43:17 word 2

JER 51:21רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariot’ OSHB JER 51:21 word 7

ZEC 9:10רֶכֶב (rekeⱱ)  Lemma=‘רֶכֶב’ contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariot’ OSHB ZEC 9:10 word 2