Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 18 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear ACTs 18:6

 ACTs 18:6 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πολλοῦ
    2. pollos
    3. -
    4. -
    5. 41830
    6. A····GMS
    7. ˱of˲ much
    8. ˱of˲ much
    9. -
    10. -
    11. 96710
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 96711
    1. λόγου
    2. logos
    3. -
    4. -
    5. 30560
    6. N····GMS
    7. speech
    8. speech
    9. -
    10. -
    11. 96712
    1. γινομένου
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VPPM·GMS
    7. becoming
    8. becoming
    9. -
    10. -
    11. 96713
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 96714
    1. γραφῶν
    2. grafē
    3. -
    4. -
    5. 11240
    6. N····GFP
    7. ˓the˒ scriptures
    8. ˓the˒ Scriptures
    9. -
    10. -
    11. 96715
    1. διερμηνευομένων
    2. diermēneuō
    3. -
    4. -
    5. 13290
    6. VPPM·GFP
    7. interpreting
    8. interpreting
    9. -
    10. -
    11. 96716
    1. ἀντιτασσομένων
    2. antitassō
    3. opposing
    4. opposed
    5. 4980
    6. VPPM·GMP
    7. opposing
    8. opposing
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96717
    1. ἔτι
    2. eti
    3. -
    4. -
    5. 20890
    6. D·······
    7. still
    8. still
    9. -
    10. -
    11. 96718
    1. τασσομένων
    2. tassō
    3. -
    4. -
    5. 50210
    6. VPPM·GMP
    7. appointing
    8. appointing
    9. -
    10. -
    11. 96719
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. But
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96720
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704
    11. 96721
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96722
    1. βλασφημούντων
    2. blasfēmeō
    3. slandering
    4. -
    5. 9870
    6. VPPA·GMP
    7. slandering
    8. slandering
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704
    11. 96723
    1. ἐκτιναξάμενος
    2. ektinassō
    3. having shaken off
    4. -
    5. 16210
    6. VPAM·NMS
    7. ˓having˒ shaken_off
    8. ˓having˒ shaken_off
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    11. 96724
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 96725
    1. Παῦλος
    2. paulos
    3. -
    4. -
    5. 39720
    6. N····NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. -
    11. 96726
    1. τά
    2. ho
    3. his
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANP
    7. his
    8. his
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96727
    1. ἱμάτια
    2. imation
    3. clothes
    4. clothes
    5. 24400
    6. N····ANP
    7. clothes
    8. clothes
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96728
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. -
    11. 96729
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. he said
    4. said
    5. 30040
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    11. 96730
    1. πρός
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96731
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704
    11. 96732
    1. Τό
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. D
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96733
    1. αἷμα
    2. haima
    3. blood
    4. -
    5. 1290
    6. N····NNS
    7. blood
    8. blood
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96734
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all be
    4. “Your
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. ˱of˲ you_all ‹be›
    8. ˱of˲ you_all ‹be›
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704; R96704
    11. 96735
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96736
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96737
    1. κεφαλήν
    2. kefalē
    3. head
    4. -
    5. 27760
    6. N····AFS
    7. head
    8. head
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96738
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96739
    1. καθαρός
    2. katharos
    3. clean
    4. -
    5. 25130
    6. S····NMS
    7. clean
    8. clean
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96740
    1. ἐγώ
    2. egō
    3. I am
    4. -
    5. 14730
    6. R···1N·S
    7. I ‹am›
    8. I ‹am›
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    11. 96741
    1. Ἀπό
    2. apo
    3. From
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. S
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96742
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. -
    11. 96743
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the time
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. the ‹time›
    8. the ‹time›
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96744
    1. νῦν
    2. nun
    3. now
    4. -
    5. 35680
    6. D·······
    7. now
    8. now
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96745
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96746
    1. τά
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96747
    1. ἔθνη
    2. ethnos
    3. pagans
    4. -
    5. 14840
    6. N····ANP
    7. pagans
    8. pagans
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96748
    1. πορεύσομαι
    2. poreuō
    3. I will be going
    4. going
    5. 41980
    6. VIFM1··S
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ going
    8. ˱I˲ ˓will_be˒ going
    9. -
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    11. 96749
    1. πορεύομαι
    2. poreuō
    3. -
    4. -
    5. 41980
    6. VIPM1··S
    7. ˱I˲ ˓am˒ going
    8. ˱I˲ ˓am˒ going
    9. -
    10. -
    11. 96750

OET (OET-LV)And opposing, them and slandering, having_shaken_off his clothes, he_said to them:
The blood of_you_all be on the head of_you_all, I am clean.
From the time now, I_will_be_going to the pagans.

OET (OET-RV)But when they opposed the message and made false accusations, he publicly brushed the dust off his clothes[fn] and said, “Your future deaths are your own problem. I’m innocent of your guilt. From now on, I’ll going to the non-Jews.”


18:6 In the culture, this was a demonstration that you’re not responsible for their decision(s).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια

˓having˒_shaken_off (Some words not found in SR-GNT: ἀντιτασσομένων Δέ αὐτῶν καί βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τά ἱμάτια εἶπεν πρός αὐτούς Τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν καθαρός ἐγώ Ἀπό τοῦ νῦν εἰς τά ἔθνη πορεύσομαι)

This symbolic action was an expression of strong rejection in this culture. It showed that someone did not want even the dust of a place, in this case the synagogue, to remain on them. If there is a similar gesture in your culture, you could consider using it here in your translation. See what you did with the similar gesture in [13:51](../13/51.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν

(Some words not found in SR-GNT: ἀντιτασσομένων Δέ αὐτῶν καί βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τά ἱμάτια εἶπεν πρός αὐτούς Τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν καθαρός ἐγώ Ἀπό τοῦ νῦν εἰς τά ἔθνη πορεύσομαι)

Here, blood represents punishment, specifically for rejecting Jesus. Paul is telling the Jews that they are solely responsible for the divine judgment they will face for their stubbornness if they refuse to repent. Alternate translation: [You alone must bear the responsibility when God punishes you for rejecting Jesus]

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν

(Some words not found in SR-GNT: ἀντιτασσομένων Δέ αὐτῶν καί βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τά ἱμάτια εἶπεν πρός αὐτούς Τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν καθαρός ἐγώ Ἀπό τοῦ νῦν εἰς τά ἔθνη πορεύσομαι)

Paul is using one part of a person, the head, to represent all of a person in the act of deciding. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your culture or state the meaning plainly. Alternate translation: [Your punishment is your responsibility]

Note 4 topic: figures-of-speech / yousingular

τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν

(Some words not found in SR-GNT: ἀντιτασσομένων Δέ αὐτῶν καί βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τά ἱμάτια εἶπεν πρός αὐτούς Τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν καθαρός ἐγώ Ἀπό τοῦ νῦν εἰς τά ἔθνη πορεύσομαι)

The word your is plural. Paul is speaking to all the Jews in the synagogue, so use the plural form in your translation if your language marks that distinction.

Note 5 topic: grammar-collectivenouns

τὴν κεφαλὴν ὑμῶν

(Some words not found in SR-GNT: ἀντιτασσομένων Δέ αὐτῶν καί βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τά ἱμάτια εἶπεν πρός αὐτούς Τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν καθαρός ἐγώ Ἀπό τοῦ νῦν εἰς τά ἔθνη πορεύσομαι)

Since Paul is speaking to a group of people, it might be more natural in your language to use the plural form of head. Alternate translation: [your heads]

Note 6 topic: figures-of-speech / metaphor

καθαρὸς ἐγώ

(Some words not found in SR-GNT: ἀντιτασσομένων Δέ αὐτῶν καί βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τά ἱμάτια εἶπεν πρός αὐτούς Τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν καθαρός ἐγώ Ἀπό τοῦ νῦν εἰς τά ἔθνη πορεύσομαι)

Paul is speaking as if he were physically clean. He means that he is satisfied in his conscience that he has fulfilled his duty to proclaim the gospel to these Jews. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [I have fulfilled my duty in proclaiming the gospel to you]

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-17 Paul spent eighteen fruitful months preaching and teaching in Corinth, first in the synagogue and then next door in the house of Titius Justus (18:1-11). Then, in court, Paul won a significant victory over his enemies (18:12-17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. But
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96720
    1. opposing
    2. opposed
    3. 4980
    4. antitassō
    5. V-PPM·GMP
    6. opposing
    7. opposing
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96717
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704
    10. 96721
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96722
    1. slandering
    2. -
    3. 9870
    4. blasfēmeō
    5. V-PPA·GMP
    6. slandering
    7. slandering
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704
    10. 96723
    1. having shaken off
    2. -
    3. 16210
    4. ektinassō
    5. V-PAM·NMS
    6. ˓having˒ shaken_off
    7. ˓having˒ shaken_off
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    10. 96724
    1. his
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANP
    6. his
    7. his
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96727
    1. clothes
    2. clothes
    3. 24400
    4. imation
    5. N-····ANP
    6. clothes
    7. clothes
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96728
    1. he said
    2. said
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ said
    7. ˱he˲ said
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    10. 96730
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96731
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704
    10. 96732
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. D
    5. ho
    6. E-····NNS
    7. the
    8. the
    9. D
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96733
    1. blood
    2. -
    3. 1290
    4. haima
    5. N-····NNS
    6. blood
    7. blood
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96734
    1. of you all be
    2. “Your
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·P
    6. ˱of˲ you_all ‹be›
    7. ˱of˲ you_all ‹be›
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96704; R96704
    10. 96735
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96736
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96737
    1. head
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-····AFS
    6. head
    7. head
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96738
    1. of you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96739
    1. I am
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1N·S
    6. I ‹am›
    7. I ‹am›
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    10. 96741
    1. clean
    2. -
    3. 25130
    4. katharos
    5. S-····NMS
    6. clean
    7. clean
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96740
    1. From
    2. -
    3. 5750
    4. S
    5. apo
    6. P-·······
    7. from
    8. from
    9. S
    10. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    11. 96742
    1. the time
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. the ‹time›
    7. the ‹time›
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96744
    1. now
    2. -
    3. 35680
    4. nun
    5. D-·······
    6. now
    7. now
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96745
    1. I will be going
    2. going
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-IFM1··S
    6. ˱I˲ ˓will_be˒ going
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ going
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey; R96701; Person=Paul
    10. 96749
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96746
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96747
    1. pagans
    2. -
    3. 14840
    4. ethnos
    5. N-····ANP
    6. pagans
    7. pagans
    8. -
    9. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    10. 96748

OET (OET-LV)And opposing, them and slandering, having_shaken_off his clothes, he_said to them:
The blood of_you_all be on the head of_you_all, I am clean.
From the time now, I_will_be_going to the pagans.

OET (OET-RV)But when they opposed the message and made false accusations, he publicly brushed the dust off his clothes[fn] and said, “Your future deaths are your own problem. I’m innocent of your guilt. From now on, I’ll going to the non-Jews.”


18:6 In the culture, this was a demonstration that you’re not responsible for their decision(s).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 18:6 ©